通过文章阅读学习英语六级词汇 UNIT ELEVEN
A Tree of Knowledge
There was a particular tree of which we were not to partake, a tree of knowledge. Knowledge and understanding and wisdom were forbidden to us in this story. We were to be kept ignorant. But we couldnt help ourselves. We were starving for knowledge --created hunger, you might say. This was the origin of all our troubles. In particular, it is why we no longer live in a garden: We found out too much. So long as we were incurious and obedient, I imagine, we could console ourselves with our importance and centrality, and tell ourselves that we were the reason the Universe was made.
As we began to indulge our curiosity, though, to explore, to learn how the Universe really is, we expelled ourselves from Eden. Angels with a flaming sword were set as sentries at the gates of Paradise to bar our return. The gardeners became exiles and wanderers. Occasionally we mourn that lost world, but that, it seems to me, is sentimental. We could not happily have remained ignorant forever... The significance of our lives and our fragile planet is then determined only by our own wisdom and courage. We long for a Parent to care for us, to forgive us our errors, to save us from our childish mistakes. But knowledge is preferable to ignorance. Better by far to embrace the hard truth than a reassuring fable. If we crave some cosmic purpose, then lit us find ourselves a worthy goal. On behalf of Earthlife, I urge that, with full knowledge of our limitations, we vastly increase our knowledge of the solar system and then begin to settle other worlds.
partake vi. 1.参加,参与 2.共享,分享
obedient a. 服从的,顺从的
subordinate a. 1.下级的,级别低的 2. 次要的,从属的 n.部属,下级 vt.使处于次要地位,使从属于
console vt. 安慰,慰问 n.控制台,操纵台
aggravate vt. 1.加剧,加重,使恶化 2.激怒,使恼火
indulge vt. 1.使沉溺于 2.纵容,迁就 vi.沉溺,纵容自己
cater vi. 1.满足需要 2.提供饮食及服务
appease vt.平息,抚慰,姑息
expel vt.1.把...除名,把...开除 2.驱逐,放逐 3.排出,喷出
eject vt. 1.驱逐 2.喷射,排出 3.弹出
sentry n. 哨兵,警卫
guardian n. 1.监护人 2.守卫者,保护者
escort n. 护卫者,护送者 vt.护送,护卫
patrol v. 巡逻 n. 1.巡逻 2.巡逻兵
paradise n. 天堂,乐园
exile n. 1.流放,放逐,流亡 2.被放逐者 vt.流放,放逐,使流亡
deport vt. 把...驱逐出境
refuge n. 庇护所,庇护
mourn v. 1.哀悼 2.感到痛心
sentiment n. 1.意见,观点 2.感情,情绪
fragile a. 1.易碎的,脆的 2.虚弱的,脆弱的
feeble a. 虚弱的,衰弱的
fable n. 1.寓言 2.神话传说
crave vt. 1.渴望得到 2.恳求,请求
cosmic a. 1.宇宙的 2.无比巨大的,无穷尽的
想离婚就离婚?先冷静30天
国际英语资讯:Spotlight: California further reopens despite statewide death toll of over 5,000
我当上了小记者
四季
国际英语资讯:Roundup: COVID-19 cases down as Italian PM opens high-profile dialogue on economic relaunch
“好晒啊”英文怎么说?只会Its too sunny可不够!
体坛英语资讯:German clubs prepare for league restart as Cologne players test positive for COVID-19
画家乡
国际英语资讯:AU says 43 African countries still under full border closure due to COVID-19
国际英语资讯:5.7-magnitude quake hits eastern Turkey
我帮妈妈做家务
给爸爸的一封信
国际英语资讯:COVID-19 caseload tops 850,000 in Brazil
淡定
国际英语资讯:Protests in Lebanons Tripoli leave 20 people injured
国际英语资讯:Washington governor alarms increase of COVID-19 transmission
体坛英语资讯:Analysis: Werner rejects Bayern, but doors open for Sane
国内英语资讯:Chinese organizations donate medical supplies to fight COVID-19 in Sri Lanka
我喜欢乒乓球
体坛英语资讯:New York marathon champ Jepkosgei ready for competition to resume
景色诱人的桂林
国际英语资讯:Over 100 people nabbed in violent protests in central London: police
国内英语资讯:China encourages old industrial cities to leverage heritage
今天真冷
体坛英语资讯:Petro de Luanda named winners of canceled Girabola
新西兰疫情迎来零确诊,打算全面解封
国内英语资讯:Discover China: Chongqing showcases its natural beauty, cultural appeal
研究:缺乏自主权的工作会让人短命
国际英语资讯:Egypt sees daily record of 91 COVID-19 fatalities, death toll hits 1,575
我的老师
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |