通过文章阅读学习英语六级词汇 UNIT SIXTEEN
The Eco-War
The military lexicon needs a new term:eco-war. What better way to describe the acts of environmental slaughter committed last week in the Persian Gulf, where the air is thick with the smoke from burning oil wells and a wide stripe of crude petroleum is fouling the water and devastating wildlife?
What is certain is that the oil spill has delivered a devastating blow to the ecology of the Persian Gulf. Massive oil spills could turn this body of water into a virtual dead sea. says Brent Blackwelder, vice president of Friends of the Earth.
But last weeks fires and oil spills could be just a prelude of future environmental disasters wrought by the war with Iraq. Among the areas of greatest concern:
THE GULF. Because it is virtually an enclosed basin, with an outlet to the sea only 55 km wide at the Strait of Hormuz, the gulf is especialy vulnerable to oil spills. In a body of water badly contaminated by tankers and garbage, a disastrous spill of the kind that Iraq caused last week could destroy nesting areas for endangered sea turles while poisoning fish which are vital to local fishermen.
BURNING OIL FIELDS. Saddam is assumed to have mined all or most of Kuwaits 360 operating oil wells. If he throws the switch, the resulting fires could send forth a vast cloud of dense black smoke that would foul the sir and darken skies as far east as Afghanistan and northern India. After 30 days, smoke could cover an area half the size of Europe. But because oil gushes naturally to the surface in most Kuwaiti wells, with no need of pumping, it will go on feeding a blaze until someone puts it out -- months or years later, depending on how long the war lasts.
The worst possibility is that the immense smoke could lower temperatures in the Indian subcontinent a few degrees, disrupting the monsoon rains that are essential to crops for the nations of that area.
CHEMICAL AND BIOLOGICAL WEAPONS. Chemical weapons work fast, then disappear. They were used during the Iran-Iraq war, sometimes with devastating consequences for combatants, but with almost none for the environment. Since the gulf war began, allied planes and missiles have pounded Iraqi chemical-weapons plants that manufacture mustard gas and nerve agents. Because the plants are surrounded by a 25 sq.km exclusion zone, the likelihood of a deadly plume invading populated areas is small. Explosives would also tend to break the gases down into less deadly substances. Harmful chemicals that penetrated the soil would disappear without a trace within a few weeks at most.
Biological agents could be a different problem. Iraq is believed to possess some of them. In open air, most of those die within hours. But if they penetrate the ground, they can survive in a dormant state for decades, waiting for new victims.
military a.军事的,军用的 n.军队,武装力量
militant a.激进的,好斗的 n.激进分子,斗士
cannon n.大炮,火炮
artillery n.火炮,大炮
armor n.盔甲,装甲,保护物
pistol n.手枪
trigger n.1.扳机 2.引起反应的行动 vt.触发,引起
ammunition n.军火,弹药
lexicon n.1.词典,字典 2.特殊词汇,专门词汇
appendix n.1.阑尾 2.附录
slaughter vt. n. 1.屠杀,杀戮 2.屠宰
massacre vt.1. 大规模屠杀,残杀2.彻底击败 n.1.大屠杀 2.惨败 assassination n.刺杀,暗杀
foul a.1.难闻的 2.令人不愉快的,糟透了的 3.污浊的 vt.1.对犯规 2.弄脏,污染 n.犯规
devastate vt.1.破坏,蹂躏,使荒芜 2.压倒,使垮掉
devastating a. 1.毁灭性的,破坏力极强的 2.令人震惊的 3.强有力的
ecology n. 1.生态 2.生态学
prelude n.前奏,序幕,先声
strait n. 1.海峡 2.困境,危难
cape n. 1.海角,山甲 2.斗篷,披肩
isle n.小岛
vulnerable a.1.易受伤的,脆弱的 2.易受攻击的,难防御的
susceptible a.1.易受影响的 2.过敏的 3.能接受的,容许的
contaminate vt.弄脏,污染
disastrous a. 1.灾难性的 2.极坏的,很糟的
misfortune n. 1.不幸,厄运 2.灾难,灾祸
gush v. 1.喷,涌 2.滔滔不绝地说 n.1.喷,涌流 2.迸发,发作
blaze vi.1.熊熊燃烧,着火 2.发光,放光 3.迸发,爆发
glare vi.1.怒目而视 2.发射强光 n.炫耀,张扬
disrupt vt.使中断,扰乱
monsoon n.季风,季节风
mustard n.芥菜
likelihood n.可能,可能性
plume n.1.一缕 2.羽毛
女子16年来只喝可乐 致心脏不适
关于献血日的10个趣闻
致恋爱中的姑娘们:爱他就请支持他
向2013应届毕业生的致辞
李宁为何不敌耐克和阿迪
天使的画笔:英国3岁自闭症女孩展现惊人绘画天赋
亲爱的别生气:10种方法教你控制愤怒情绪
美国是如何在现实中迷失的
防晒霜的另一种隐藏功能:抗皱
研究:印有字母T的白短T让男人更有吸引力
温网着装规定严苛 费天王赛前被要求换鞋
学点新东西:10种你可以尝试的兴趣爱好
斯诺登曝美国国家安全局曾密集攻击清华大学
陆克文再任澳大利亚总理 成功“复仇”吉拉德
再忙也要早点睡:最佳睡眠时间和作息时间
实习计划成功的三大法宝
你工作得快乐吗:10种方法提升职业幸福感
希拉里:我希望有生之年见证美国诞生女总统
新型环保通话方式:戴着手套打电话
2013百大性感美女榜单出炉 《泰迪熊》女主米拉库尼斯夺冠
成功人士不用睡觉吗
刘海控看过来:8招对付长得太快没造型的刘海
器官配给—谁来决定生死权?
从瑜伽中汲取投资智慧
普京称斯诺登仍在莫斯科 不会移交给美国
上海超市推车失控冲下扶梯 六旬老太被撞身亡
贝克汉姆造访同济大学引发踩踏事件 致7人受伤
国内英语资讯:Xi Focus: 19th CPC Central Committee to hold fourth plenary session in October
如何找到你的梦想职业
什么样的脸蛋是女人的爱:浓密短胡茬 女性更青睐
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |