Where did we go off the track? When did eating butter become a sin, and a little bit of extra flesh unappealing, if not repellent? All religions have certain days when people refrain from eating and excessive eating is one of Christianitys seven deadly sins. However, until quite recently, most people had a problem getting enough to eat. In some religious groups, wealth was a symbol of probable salvation and high morals, and fatness a sign of wealth and well-being.
repellent 令人厌恶,反感
refrain 节制,克制
religious 宗教的,宗教上的
salvation 拯救
moral 道德的,伦理的
请翻译下列3个句子
1.I find his selfishness repellent.
2.Lets hop they will refrain from hostile action.
3.In some religious groups, wealth was a symbol of probable salvation and high morals, and fatness a sign of wealth and well-being.
答案为:1.我很讨厌他那么自私。
2.希望他们能克制不采取敌对行动。
3.一些宗教团体把财富看作是拯救和有高尚道德的象征,把肥胖看作是富有和康乐的象征。
小驴儿
这个情人节 送什么给“他”?
情人节约会指南:美眉们必须回避的四类型男
约翰尼-德普被曝与女友争吵不断 恋情告急
元旦文化:世界各国搞笑元旦新年的习俗盘点
双语:情人节表白秘籍 教你写封甜蜜情书
水浒故事:倒拔垂杨柳
怎样轻松摆脱“节后忧虑症”(双语)
怎样度过浪漫情人节(双语)
上帝之国 Kingdom of God
盘点2011年度步入婚姻殿堂的明星夫妻
口渴的乌鸦
梁实秋译 莎士比亚全集1 暴风雨
“情人节”礼物——播种爱情
伊索寓言7
BBC:IE浏览器用户智商低?
2012最值得期待的10件事
伊索寓言之受伤的狼和精明的羊
贵阳最美女孩:90后少女寒夜跳河救人
蒙牛纯牛奶强致癌物:黄曲霉素病毒(中英文)
漫画图说:我的新年计划(双语)
披着狮皮的驴The ass in the lions skin
清明节扫墓英语作文
Facebook上市:扎克伯格的公开信(双语)
l played with some kangaroos
一只口渴的狗
双语美文:西方情人节的传统
最新研究:散播流言也有好处?!(双语)
有关清明节的英语作文
美国年轻人看的励志英语文章
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |