11. aggravate v. 加重;使严重;恶化这个词的意思就是使某种情况变得更坏,所以他的同义词是worsen,但在写作中使用aggravate显然会比worsen高级许多。
Smoking aggravates his cough.
吸烟使他的咳嗽变得更严重了。
另外,在口语中aggravate也可表示激怒,它是指因他人长时间的反复行为而使人感到不快。
12. alleviate v. 减轻;使缓和
很明显,这个词跟上面的aggravate是一对反义词,所以背诵时可以对照起来看哦。
She often watches variety show to alleviate pressure.
她经常通过看综艺节目来减轻压力。
13. alternate v./a 交替(的) n. 代替者,候补人员
alternate作名词意思跟substitute类似,但substitute强调某人替代他人或某物的替代作用。
I go to play badminton on alternate
我每隔一个周六就去打羽毛球。
14. ambiguous a. 歧义的;模棱两可的;含糊不清的
它的同义词有vague,indefinite等。
His ambiguous speech irriate the consumers.
他模棱两可的发言激怒了消费者。
15. amplify v. 扩大(声音);增强;详述
amplify的同义词有很多,比如broaden,intensify,expand,augment等。其名词形式是amplification,表示扩大。amplifier则表示扩音器。
The president intends to amplify the company.
总裁打算扩大公司规模。
16. analogy n. 类比;类似,相似
by analogy
There are a lot of analogies in the development of Japan and America.
日本和美国在发展中有很多相似之处。
17. anonymous a. 匿名的
跟这个词结构类似的词有synonymous(同义的),antonymous(反义的),在记忆的时候一定要分清楚哦。
An anonymous letter was sent to the Congress.
有人给国会寄了封匿名信。
18. applaud v. 鼓掌; 赞许;拍手喝彩
表示赞扬,称赞的词有好几个,我们来看看他们的区别。
applaud 尤指对出色的表演或高尚的行为等的大声叫好,热烈鼓掌。
praise 普通用词,指用言语或其他方式表示赞扬。
commend 正式用词,支队某人的具体功绩或重大成就表示嘉奖。
compliment 侧重客气和礼貌,有时含恭维之意。
All the audience applaud to their excellent performance.
所有的观众对他们的精彩演出拍手叫好。
19. apt a. 易于;恰当的
apt表示易于,是说一种可能性。英语中表示可能性的词还有likely,他们的区别如下。
apt多用于口语,指自然的习惯或倾向,没有褒贬的感情意味。
likely则侧重可能性,用于指将来,语言希望或不希望的结果。
Iron is apt to rust.
铁很容易生锈。
20. array n. 陈列, 一系列
array作为名词时是单数名词,谓语动词要用单数。
an array of 一系列
When hearing the sickness of her daughter, the mother bought an array of fruit to school.
听到女儿生病的消息,这位母亲买了一大堆水果到学校。
1000美元iPhone将考验“果粉”忠诚度
体坛英语资讯:Messi the star again as Barca beat Juventus
神奇了!这款“智能内衣”能解决腰痛问题
国际英语资讯:DPRK confirms another medium-range ballistic missile drill
苹果发布会推出十周年纪念版,价格逆天
马来西亚宗教学校起火,至少24人丧生
国内英语资讯:Attempts to find fault with China will never succeed: senior Chinese official
国内英语资讯:China, Russia explore more industrial cooperation
袋鼠数量突破4500万 澳洲呼吁民众多吃袋鼠肉
My Ideal Career 我的理想职业
国内英语资讯:Top political advisor addresses ideological issues about Xinjiang
国内英语资讯:Chinese premier stresses implementation of major policies
神奇了!这款“智能内衣”能解决腰痛问题
这些事儿听起来都不像真的
国内英语资讯:China, Brunei to boost ties
国内英语资讯:China Focus: Japanese book provides new evidence on Unit 731 experiments
国内英语资讯:China to further supply-side structural reform, cut overcapacity, corporate cost to boost in
是好是坏 原来你一直都在
车用乙醇汽油将在全国推广 2020年实现全覆盖
体坛英语资讯:Urawa Reds beat Guangzhou Evergrande 2-0 in 1st leg of AFC Champions League
盘点:世界上最昂贵的名人礼服,有多贵就有多美!(组图)
零成本减肥:做这些家务就能瘦瘦瘦,比跑步健身还有效
iPhone X面部识别遭恶搞 防伴侣偷窥面罩问世
Pot luck 这个词和运气有关吗?
研究发现 遇到危险时紧抓别人只是为了自保
重温乔布斯最经典演讲: 求知若饥,虚心若愚
自拍新高度:飞行员把身子探出驾驶舱自拍!(组图)
国内英语资讯:Vice premier stresses more efforts to boost employment
零成本减肥:做这些家务就能瘦瘦瘦,比跑步健身还有效
On the fence?
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |