系动词亦称联系动词(Link Verb),作为系动词,它本身有词义,但不能单独用作谓语,后边必须跟表语(亦称补语),构成系表结构说明主语的状况、性质、特征等情况。
说明:
有些系动词又是实义动词,该动词表达实义时,有词义,可单独作谓语,例如:
He fell ill yesterday.他昨天病了。(fell是系动词,后跟补足语,说明主语情况。)
He fell off the ladder.他从梯子上摔下来。fell是实义动词,单独作谓语。
1)状态系动词
用来表示主语状态,只有be一词,例如:
He is a teacher.他是一名教师。(is与补足语一起说明主语的身份。)
2)持续系动词
用来表示主语继续或保持一种状况或态度,主要有keep, rest, remain, stay, lie, stand, 例如:
He always kept silent at meeting. 他开会时总保持沉默。
This matter rests a mystery. 此事仍是一个谜。
3)表像系动词
用来表示看起来像这一概念,主要有seem, appear, look, 例如:
He looks tired. 他看起来很累。
He seems very sad. 他看起来很伤心。
4)感官系动词
感官系动词主要有feel, smell, sound, taste, 例如:
This kind of cloth feels very soft.这种布手感很软。
This flower smells very sweet.这朵花闻起来很香。
5)变化系动词
这些系动词表示主语变成什么样,变化系动词主要有become, grow, turn, fall, get, go, come, run.
例如:
He became mad after that. 自那之后,他疯了。
She grew rich within a short time. 她没多长时间就富了。
6)终止系动词
表示主语已终止动作,主要有prove, trun out, 表达证实,变成之意,例如:
The rumor proved false.这谣言证实有假。
The search proved difficult.搜查证实很难。
His plan turned out a success. 他的计划终于成功了。(turn out表终止性结果)
巴西官员确诊,曾见过特朗普,白宫:总统不用接受检测
体坛英语资讯:Roundup: Nadal, Wawrinka hang in on day 8 of Australian Open
国内英语资讯:CPC issues regulation on full, strict Party governance
体坛英语资讯:Sixth Futsal Africa Cup of Nations kicks off in Laayoune
体坛英语资讯:Setien needs improvements as Barca face Leganes in the Copa del Rey
国际英语资讯:Spotlight: U.S. travel ban triggers wide doubt, condemnation from Europe
体坛英语资讯:Federer, Djokovic to meet in Australian Open semifinals
在家办公如何提高工作效率?
国内英语资讯:China Focus: China says its COVID-19 peak is over
十个方法帮你找到工作
国内英语资讯:Chinese premier stresses normal operation of market, stability of foreign trade
女人偏爱苹果 男人亲睐三星
体坛英语资讯:Olympic womens football qualifiers re-scheduled amid Team China quarantine
国内英语资讯:China sends teams to inspect work resumption progress
体坛英语资讯:Club and police react after attack on home of Man Utd Executive Vice President
体坛英语资讯:AC Milan knock out Torino 4-2 to reach Coppa Italia semi-finals
美文赏析:改变世界 从改变自己开始
国内英语资讯:Chinese vice premier stresses scientific, precise treatment of COVID-19 patients
春天提早到来了,但这是个坏消息
国内英语资讯:China Focus: China report says human rights situation deteriorating in U.S.
国际英语资讯:Diary in Rome: Lockdown restrictions are real, not a joke
国际英语资讯:CDC director says some COVID-19 deaths diagnosed as flu-related in U.S.
那些让人印象深刻的文化差异
国内英语资讯:3rd CIIE to introduce public health exhibitors
国际英语资讯:UN-sponsored side events at headquarters in New York canceled
国内英语资讯:China strengthens fiscal support for poor people hit by epidemic
国内英语资讯:Xi talks with UN chief, calling for urgent intl action against COVID-19
谷歌图像识别AI将不再识别人物性别
国际英语资讯:Australian PM calls for coronavirus calm in speech to nation
国内英语资讯:Cambodian PM congratulates China on progress in containing COVID-19 spread
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |