中国新年是中国最重要的传统节日,在中国也被称为春节。新年的庆祝活动从除夕开始一直延续到元宵节,即从农历最后一个月的最后一天至新年第一个月的第十五天。各地欢 度春节的习俗和传统有很大差异,但通常每个家庭都会在除夕夜团聚,一起吃年夜饭。为驱厄运、迎好运,家家户户都会进行大扫除。人们还会在门上粘贴红色的对联,对联的主题为健康、发财和好运。其他 的活动还有放鞭炮、发红包和探亲访友等。
参考答案:
Chinese New Year is the most important traditional Chinese holiday. In China, it is also known as the Spring Festival. New Year celebrations run from Chinese New Years Eve, the last day of the last month of the lunar calendar, to the Lantern Festival on the 15th day of the first month. Customs and traditions concerning the celebration of the Chinese New Year vary widely from place to place. However, New Years Eve is usually an occasion for Chinese families to gather for the annual reunion dinner. It is also traditional for every family to thoroughly clean the house in order to sweep away ill fortune and to bring in good luck. And doors will be decorated with red couplets with themes of health, wealth and good luck. Other activities include lighting firecrackers, giving money in red envelopes, and visiting relatives and friends.
难点精析:
1.庆祝活动:译为celebrations即可,考生要注意,不要看到庆祝活动就想在celebration的后面加上: activities。
2. 有很大差异:译为vary widely,此句还可以翻译为are rather different。
3.驱厄运、迎好运:译为sweep away ill fortune and to bring in good luck,此处的驱如果考生无法译出: : sweep away,也可以用简单的get rid of来表达。
4.大扫除:译为thoroughly clean the house。
5.放鞭炮、发红包:译为 lighting firecrackers, giving money in red envelopes。放鞭炮还可以用 set off I firecrackers或 fire firecrackers来表达。
埃蒙斯悲剧重演 最后一枪失手银牌变铜
Nickname 绰号
国内英语资讯:Chinas top legislator holds talks with Swiss National Council president
儿子去世后,母亲在另一个人身上听到了他的心跳
国内英语资讯:China, Romania sign agreement on cultural property protection
可口可乐终于出官方可乐糖了,不过是限量产品
美
苏格兰现“组装”木乃伊 身体部位分属6人
国内英语资讯:Xi, Myanmar leaders celebrate 70th anniversary of diplomatic ties
梦露或因怀上肯尼迪孩子 被杀手灭口
国际英语资讯:French people defy again Macrons pension reform in fresh protests
国际英语资讯:Japanese LDP lawmaker implicated in election campaign bribery coverup
英男子脚踩两只船 生下12个娃没露馅
伦敦奥运再添囧事:市长玩空降被卡半空
国内英语资讯:Alibaba launches free online medical consultation to ease hospital pressure
国际英语资讯:Spotlight: Global economy likely to grow 2.5 pct in 2020, if risks kept at bay: UN
国际英语资讯:Avalanche kills 1 person in ski resort in Northern California
国内英语资讯:Interview: Myanmar, China good neighbors with cooperative relations, says top lawmaker
国际英语资讯:Lebanese minister denies ordering use of force against protesters, press
国际英语资讯:Spotlight: Trump impeachment trial in U.S. Senate gets underway
这些病症警示可能是中风
国际英语资讯:Canadian govt to offer financial aid to families of Canadian victims in Ukrainian plane cr
马尔代夫“天堂岛”变垃圾场 日烧330吨垃圾
英国男子牙缝里卡了爆米花,结果心脏需要做手术
国际英语资讯:Southern Africa facing unprecedented hunger due to climate change
国内英语资讯:Officials, experts say China-U.S. phase-one trade deal to bring confidence, stability to wor
为啥日本环境大臣休陪产假会登上资讯头条?
叙总统与英女博士800封情书曝光
体坛英语资讯:Chinese athletics reviews successful 2019
“电商直播”“国潮”火到国外,这些中式表达用英语怎么解释
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |