1. blur v. 变模糊;弄脏
blur with sth. 被弄模糊
My vision blurred with fog.
我的视野被大雾弄得模糊不清。
2. bribe v. n. 行贿;收买,贿赂
take /offer a bribe 受贿/行贿 give /offer /hand out bribes to sb. 向某人行贿
bribe sb. into silence 用贿赂封住某人的嘴 be bribed into secrecy 受了贿替某人保密
The manager of construction company offer bribes to the mayor with 3 million yuan.
那个建筑公司的总经理向市长行贿300万元。
3. browse v. 浏览;随意翻阅;放牧
I enjoy browsing in the bookstore on weekends.
我喜欢周末时在书店翻阅书籍。
4. brutal a. 残酷的
跟brutal意思类似的还有几个词,它们的细微区别如下:
brutal 指极端残忍,强调无情或缺乏同情心,含有不择手段的意味。
cruel 一般性用词,指行动或态度的残忍。
inhuman 着重指缺乏同情心、仁爱等人类特有的良好品质。
savage 指缺乏文明人应有的教养,尤指在动怒或冲动时表现出的粗野蛮横,含野蛮意味。
fierce 指天性凶恶,令人害怕。
It is brutal to kill dogs and show the process on the Internet.
杀死小狗然后将视频展示在网上是很残忍的。
5. capsule n. 密封舱;太空舱;胶囊
These capsules are beneficial to the heart.
这些胶囊对心脏有好处。
6. carve v. 刻;切开
carve into 把某物雕刻成某东西
Please do not carve on the bamboo when going sightseeing.
观光时请勿在竹子上乱刻。
7. casualty n. 伤亡人员
casualty insurance 意外事故保险 a casualty list 伤亡名单
Many casualties are reported in the battle.
这次战斗伤亡惨重。
8. cater to v. 迎合;满足
He did everything to cater to his girlfriend.
他做了一切事情来讨他女朋友欢心。
9. caution n. 小心;警示,慎重 v. 警告
表示警告、忠告的词还有advise,warn,counsel等,它们之间有如下差别:
caution 主要针对潜在危险提出警告,含有小心从事的意味。
advise 普通用词,泛指劝告,不涉及对方是否听从劝告。
warn 警告,含义与caution相同,但语气较重,尤指严重后果。
counsel 正式用词,语气比advise强一些,侧重指对重要问题提出的劝告、建议或咨询。
Caution: Wet floor here.
地面湿滑,经过小心。
10. cherish v. 珍视;怀有
cherish既可表示珍惜,也可表示怀有某种打算。
cherish an intention of doing sth.
Both of them cherish their hard-won marriage.
他们两人都很珍惜这段来之不易的婚姻。
米兰和科尔蒂纳赢得2026年冬奥会主办权
国际英语资讯:2 policemen killed in Pakistan shooting
国内英语资讯:China hopes DPRK, U.S. to continue talks
你每周吃掉一张信用卡大小的塑料
国际英语资讯:Australian zoo opens global campaign to save Komodo dragon
国际英语资讯:Spotlight: Jordans agricultural sector fails to benefit from border reopening with Syria:
国内英语资讯:Senior legislators meet to study Xis remarks at annual legislative session
体坛英语资讯:FIFA agrees to work with Qatar on 48-team World Cup in 2022
关于小飞象你不知道的10件事
国内英语资讯:China considers tough law against faulty vaccines
我们心尖尖上的那个人
坐船有助于改善睡眠?
体坛英语资讯:Brunei disqualify from FIFA World Cup qualifiers depite 2-1 over Mongolia
替孩子去拼!美国“扫雪机父母”成主流
The Ability and Value 能力与价值
国际英语资讯:Feature: U.S. farmers frustrated by damage caused by tariff uncertainties
The Image of China 中国的形象
国内英语资讯:Chinese envoy calls for helping DRC with security capacity-building
体坛英语资讯:Ballon added to Peru squad for Copa America
国内英语资讯:Xi meets model civil servants
国际英语资讯:U.S. Fed leaves rates unchanged, plans to end balance sheet runoff at end of September
国际英语资讯:Brazilian president revokes decree easing gun control
The Popularity of Online TV Shows 网络电视剧的流行
体坛英语资讯:Buchanans winner sends Canada past Cameroon
体坛英语资讯:Zidane promises Real Madrid players a clean slate for the last 11 games of the season
国内英语资讯:China, Africa eye a community of shared future via cooperation
国内英语资讯:China-EU strategic dialogue stresses cooperation
体坛英语资讯:Interview: Chinese companies can be key player in African football-related business: Lagardè
国内英语资讯:China-France bilateral trade volume hits record high in 2018
国内英语资讯:Senior CPC official stresses building high-level think tanks
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |