113.As Yale law professor Anne Alstott argues,justifying parental support depends on defining the family as a aocial good that,in some sense,society must pay for.
正如耶鲁大学的法学教授安妮阿尔斯托特所说的,若要为赡养父母辩护,就需要把家庭定义为社会善行,从某种意义上来说,社会必须为其埋单。
六级词汇讲解:
本句的主干是justifying...support depends on defining the family...。句首as引导的是一个方式状语从句。现在分词短周usti匆ng parental support是句子的主语,defining the family as a social good是介词on的宾语。that引导的是social good的定语从句,其中in some serse为插入语。
depend on此处意为需要,有赖于。如:
They depend on the Internet for news.
他们靠互联网获取资讯。
good此处为名词,意为有道德的事,善行。如:
What do you thiunk is the force for good?
你认为什么是让人从善的力量?
in some sense的意思是在某种意义上。如:
What she said was true in some sense.
她的话在某种意义上属实。
英语六级考点归纳
在英语中,与depend on意思相近的短语还有:
count on意为指望;依靠。如:
Do you think he is a guy that I can count on?
你觉得他是我可以依靠的人吗?
rely on意为依赖;信任。如:
Not only I but also my family relied on government assistance to feed ourselves.
不仅仅我,还有我的家人,都依赖政府的资助过日子。
rest on意为依赖;寄托于上。如:
Your success rests on your efforts and concentration.
你的成功有赖于你的努力和专注。
国际英语资讯:Spain approves measures to mitigate effects of Thomas Cook bankruptcy
国际英语资讯:U.S. to withdraw troops from northern Syria: Pentagon chief
国内英语资讯:China, Pakistan vow to enhance pragmatic cooperation
国内英语资讯:Xi meets Nepali Congress Party chief
一周热词榜(5.12-18)
国际英语资讯:Plane crashes near Havana with 104 passengers on board
国际英语资讯:Sorrow, anger pour in over deadly shooting at Texas school
国内英语资讯:Xi-Modi informal meeting achieves fruitful results: Chinese vice FM
国际英语资讯:Death toll rises to 35 as Typhoon Hagibis lashes Japan
国内英语资讯:Xi returns to Beijing after informal meeting with Indian PM, visit to Nepal
刚果民主共和国埃博拉疫情蔓延
体坛英语资讯:Bogdanovic leads Serbia past Czech Republic to FIBA World Cup fifth place
国内英语资讯:China, Spain should speak with one voice amid complicated intl situation: FM
体坛英语资讯:Sevilla go top as Barca and Real Madrid both win in Spains Matchday 4
国际英语资讯:Ahead of World Food Day, Italy PM backs project promoting sustainable farming in Africa
巴菲特最睿智的一句话
国际英语资讯:Macron, Merkel call for end to Turkish offensive in north Syria
我早就说了嘛!
国内英语资讯:Xi makes proposals on China-India ties as meeting with Modi enters 2nd day
国内英语资讯:Spotlight: Belt and Road initiative enriches Spain-China cooperation
体坛英语资讯:Review: Liverpool march on as Man City miss Laporte in Premier League
体坛英语资讯:USA finish seventh after beating Poland at FIBA World Cup
国内英语资讯:China, Nepal upgrade ties
国内英语资讯:China issues guideline to deepen reform of undergraduate education
体坛英语资讯:Age prevails over promise as U.S. cedes dominance at FIBA World Cup
国际英语资讯:Palestinian PM calls for multi-sided mechanism to handle conflict with Israel
国际英语资讯:4 dead, 3 injured at illegal gambling site shooting in NYC
国内英语资讯:China enhances safety along border with Myanmar
国际英语资讯:Putin urges U.S. to support extending nuclear arms reduction treaty
再现神翻译 北京元大都公园西门被译成人名!
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |