List 167
单词饕餮餐
buffer n. 缓冲器
例句:Demilitarize a buffer zone between hostile countries.
解除敌对国之间缓冲区域的军事管制。
baffle vt. 困惑,为难
例句:The question baffled me completely and I could not answer.
这个问题使我很困惑,我答不出来。
cushion n. 垫子,软垫
例句:She lay on the floor with a cushion under his head.
她躺在地板上,头下枕着一个垫子。
fashion n. 流行,风尚
例句:Long skirts have come into fashion again while faded jeans are still in fashion too.
长裙子又流行起来,而褪色的牛仔裤也还很时髦。
fashionable adj. 流行的,时髦的
例句:It became fashionable for the rich to winter in the sun.
在阳光充足的地方过冬成了富人的时尚。
研究:已婚人士不再比单身人士健康
夏天的英国牛津绝对是旅客的地狱
一周热词榜(8.5-11)
体坛英语资讯:Kenyan elections overshadow global athletics games
国内英语资讯:Central delegation travels around Inner Mongolia for 70th anniversary
Baby opera, surfing dogs 为婴儿表演的歌剧,冲浪狗比赛
体坛英语资讯:American Reese lands fourth long jump world title (updated)
《金刚:骷髅岛》电影精讲(视频)
体坛英语资讯:China beat Qatar to score first win in FIBA Asia Cup
英国女王面前绝对不能做的8件事!
体坛英语资讯:American Francis wins womens 400m title, Felix finishes third (updated)
一般人做不出的张一山秋水誓?医生:这是病!
惊险!英女子被慢跑者撞倒险些丧命 司机紧急转向避免悲剧
英国王室着装守则大揭秘
Tip his hand?
体坛英语资讯:Paulinho in 40 million-euro move to Barcelona from Guangzhou Evergrande
哈佛大学校长福斯特在哈佛大学2017年毕业典礼上的演讲
关于凯特王妃的第三胎,英国人先掐起架来了
国内英语资讯:Backgrounder: Chinas comprehensive moves in advancing rule of law
体坛英语资讯:Coburn sets womens steeplechase championships record at London worlds (updated)
中国被多国视为全球头号经济大国
国内英语资讯:China Exclusive: Xiamen summit to help build stronger BRICS ties: NDB president
拜托!“买单”不要再说“pay the bill”啦!
大型防晒喷雾机,10秒钟搞定全身!
研究:长途驾驶会导致大脑退化
BBC推荐:8月必看的9部电影[1]
女王的长寿秘诀就是一天喝4杯酒?
中国首个火星模拟基地落户青海
高个子男性更容易患前列腺癌
国内英语资讯:Over 70,000 evacuated from Sichuan quake zone
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |