【备战英语六级】高频词汇复习笔记
1. deduce v. 推断
英语中表示推断、推论的词还有很多,他们的区别如下:
deduce 指根据充分证据从一般原则进行逻辑推理而推出。
infer 指由已知的事实或信念进行推理而得出 (结论)。
conclude 指由已知事实或信念预期推导出必要的结果、意见、概念等。
judge 强调对前进行衡量和核对以做出判断。
We can deduce from the comments that people pay great attention to this issue.
我们可以从评论推断这件事情极受关注。
2. dedicate v. 献给
dedicate to 把(时间、力量等)用在 dedicate oneself to 赋予自己,使自己致力
于
dedicate 与devote
dedicate 正式用词,指献身于某一崇高事业或目的,也可指把著作题献给某人。
devote 普通用词,指决心把全部身心、精力、时间等献给某一目标、人或事业。
He dedicates his life to his research.
他毕生致力于自己的研究。
3. defendant n. 被告
defendant 的反义词是plaintiff 原告。
The defendant is accused of murder.
被告被指控谋杀。
4. deficiency n. 缺乏;不足
a deficiency of protein 蛋白质不足 make up for a deficiency 补足亏空
mental deficiency 心理缺陷,智力缺陷 nutrient deficiency 营养不足
You look very weak, do you have nutrient deficiency?
你看起来很虚弱,是不是营养不良啊?
5. defy v. (公然(公然)) 违抗违抗
英语中几个表示反抗、抵抗的词:
defy 指公开地、勇敢地反对或抵抗,有时含有公然挑衅的意思。
oppose 普通用词,克表示不同程度的抵抗。
resist 指积极地反抗一种攻击、暴力或诱惑。
The workers defied the management and went on a strike.
工人们对管理进行了反抗,并继续罢工。
6. degenerate v. 退化;堕落; adj. 堕落的,退化的, n. 堕落的人
这个词是由词缀de 加generate 组成,词缀de 可表示去掉、变坏、离开、变慢、向下
等,同类型的词还有deforestation 滥砍滥伐,decelerate 减速,decode 破译等。
His health degenerates rapidly.
他的健康状况迅速恶化。
7. degrade v. 降低身份;贬低;降格;
这个词的组成方法同上,也是词缀de+grade 组合而成。
You should never degrade yourself to ask for love.
永远不要降低自己的人格来乞求别人的爱。
8. deprive v. 剥夺
deprive of 剥夺,使失去
deprive 多指夺去或扣留别人拥有或可能拥有的有价值货币虚的东西,也可用于指抽象事
物。
His criticism deprives of her courage.
他的批评使她失去了勇气。
9. descendant n. 后代
descendant 是指后代,后裔,它的反义词是ascendant。
She is said to be a descendant of Queen Victoria.
据说她是维多利亚女王的后代。
10. destiny n. 命运
destiny,近义词fate,两者有一些细微区别。
destiny 普通用词,侧重指预先注定的命运,对未来命运的美好憧憬。
fate 比较庄严的用词,多指不行的命运,暗示不可避免,令人畏惧和人的意志无法改变,
宿命论色彩较浓。
Catch the star that holds your destiny.
追随能改变你命运的那颗星。
“帮我翻译个东西吧”——“给钱吗兄dei?”
有哪些很有用的街头智慧
国内英语资讯:Interview: China-EU summit consolidates momentum of improvement in ties: ambassador
国际英语资讯:Angolan FM calls for free movement in Portuguese-speaking countries
体坛英语资讯:Brazil midfielder Paulinho returns to Guangzhou Evergrande
My travel plan 我的旅游计划
体坛英语资讯:Costa Rica coach Ramirez becomes latest World Cup managerial casualty
国内英语资讯:Chinese president meets Crown Prince of Abu Dhabi on China-UAE ties
国内英语资讯:Xi arrives in Senegal for state visit
国内英语资讯:China refutes US accusations of violating WTO rules
国际英语资讯:UN urges support for humanitarian aid, revitalization of West Africa, Sahel
国内英语资讯:Chinese state councilor meets WHO director-general
体坛英语资讯:Mainz sign defender Niakhate from FC Metz
老外又拍了部中国的纪录片,主题竟是诺基亚手机
国际英语资讯:Israel strikes 2 Hamas positions, retaliating burning kites
国际英语资讯:Trump, Putin content with summit despite lack of concrete results
Thank You 感谢
嫁入王室2个月,梅根口音竟变成标准英英?
体坛英语资讯:Uganda targets medals at athletics World Junior Championships
体坛英语资讯:Chinese shuttlers secure quarterfinal berths at Indonesia Open
如何挑出最好的西瓜? 专家来教你!
国际英语资讯:Spotlight: China-Europe cooperation on aviation shifts into higher gear
国内英语资讯:Chinese lawmakers to inspect earthquake relief law enforcement
体坛英语资讯:Real Madrid: No agreement for French ace Mbappe
体坛英语资讯:Seven players who could end the Messi-Ronaldo Ballon dOr duopoly
体坛英语资讯:IWF Exective Board approves new categories
国际英语资讯:Russia, U.S. top diplomats discuss bilateral ties, international issues
打败扎克伯格,21岁的她才是世界最年轻的亿万富翁
国内英语资讯:Seminar opens in Xinjiang for senior editors from Silk Road Economic Belt countries
我国P2P网贷公司相关整顿仍将继续
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |