【备战英语六级】高频词汇复习笔记
1. gloomy a. 忧郁的忧郁的;阴暗的;阴暗的
忧郁的忧郁的;;阴暗的阴暗的
It seemed to bear out Hemingways own gloomy maxim about America.
这似乎印证了海明威自己在评论美国时的那句悲观的名言。
Predictions for June 5 were gloomy.
六月五号的气象预报是阴天。
2. gossip n./ v. 流言流言;说长道短;说长道短
流言流言;;说长道短说长道短
She is a big gossip.
她真是个八卦夫人。
At the moment she had no appetite for gossip.
此时此刻她无心闲聊。
3.grief n. 悲伤悲伤=sorrow
悲伤悲伤
Grief has blunted her senses.
悲伤使她变得迟钝麻木了。
All mourning garments were laid aside, together with grief.
丧服随着悲哀一起消失了。
4. hamper v. 妨碍妨碍=hinder
妨碍妨碍
词义辨析:hamper, hinder, block, bar, obstruct, prevent
hamper: 侧重因受到约束或阻碍而造成的行动困难。
hinder: 语气较轻,多指阻碍、拖延人或事,强调使进展速度缓慢下来。
block: 语气强烈,指有效堵住了通道,使人或物无法通过。
bar: 含义与block 很接近,指阻塞通道或禁止出入,但有暗示不用障碍物的阻止或禁止。
obstruct: 正式用词,语气强,多指以干扰或设置障碍的方式阻碍交通,使不能自由畅
通。
prevent: 含义广泛,指采取预防措施或设置障碍去阻止某人或某事。
Rescue work was hampered by the heavy rain.
大雨阻碍了救援工作。
5. handicap n./v. 缺陷缺陷,残疾,残疾;妨碍;妨碍
缺陷缺陷,,残疾残疾;;妨碍妨碍
He survived the accident, but has a handicap now.
他在意外事故中虽然幸存下来,但却残疾了。
His physical handicap prevented him from standing.
因为他身体残废,无法站立。
6.haul a. 拖;(拖;(用车用车)托运)托运
用力用力 拖拖;(;(用车用车))托运托运
词义辨析:haul, drag, draw, pull, tug, tow, jerk
haul: 指用力拖或拉,不涉及方向,多作航海用词。
drag: 指沿斜坡而上或水平方向缓慢地拖或拉十分沉重的人或物。作借喻时可指把人硬拉过来。
draw: 指将人或物朝出力者的方向拖,不涉及力的大小,含平稳意味,常作借喻用。
pull: 最普通用词,包含本组其它各词的一些意思,可指朝各个方向拉,侧重一时或突然
拉动的动作。
tug: 多指一阵阵地用力拖或拉,但不一定使被拉的人或物移动。
tow: 特指用绳子或链条等拖或拉本身无动力或无法使用自身动力的东西。
jerk: 指快而突然地拉。
haul down ones flag/colors 偃旗息鼓,投降
They netted a good haul of fish.
他们捕了满满一网鱼。
7.haunt v. 萦绕于心萦绕于心
萦绕于心萦绕于心
haunt about 经常出没于
A spirit haunts the castle.
幽灵常出没于古堡。
He was haunted by the terrible scene.
恐惧的一幕常常萦绕在他的脑海。
8. hinder v. 阻碍阻碍
阻碍阻碍
No difficulties can hinder me.
任何困难都阻碍不了我。
Downhearted thoughts hinder progress.
消沉的思想妨碍进步。
9. hoist v. 升起升起,吊起,吊起
升起升起,,吊起吊起
词义辨析:hoist, lift, raise, elevate, heave, boost
hoist: 多指用绳索、滑轮等机械把重物升起。
lift: 指用人力或机械力把某物升到较高的位置。
raise: 较正式用词,常可与lift 换用,但强调把某物举起或抬起到应有的高度。常用比
喻。
elevate: 较正式用词,指位置、高度的升高,多作比喻用,指职位、品德等的高。
heave: 指需花大力气或借外力才能举起或抬起重物。
boost: 原义指从后面或下面推起或高,现常用于指高价格、振作精神等抽象概念。
By using a hoist the movers were able to sling the piano to the third floor.
搬运工人用吊车才把钢琴吊到三楼。
10. homogeneous a. 同质的同质的
同质的同质的
Japan has a largely homogeneous population.
日本的人口基本上同属一个种族。
李克强总理在中国—葡语国家经贸合作论坛第五届部长级会议开幕式上的主旨演讲1
体坛英语资讯:Three NBA players suspended for unruly conduct
想要快乐? 那么就不要做以下三件事!
《西部世界》S01E01追剧笔记:死狗也有翻身时
体坛英语资讯:US basketball team defeat Croatia 106-78
体坛英语资讯:Brazil, Portugal, Spain, Chile advance to end World Cup group stage
体坛英语资讯:Chinese team says getting better at basketball worlds
体坛英语资讯:Ronaldo set to return to field
体坛英语资讯:Sixteen injured in Champions League qualifier Zilina-Sparta clash
中世纪的英国国王饮食大揭秘
为什么一些人再也不想买新款iPhone手机了?
体坛英语资讯:Barcelona striker Ibrahimovich moves to AC Milan
体坛英语资讯:China sweeps five golds at badminton worlds
体坛英语资讯:Gay runs 9.79 to win mens 100m at Diamond League finals
课外阅读 After-class Reading
体坛英语资讯:Australian F1 Webber confident on performance in Belgian Grand Prix
成语翻译:爱不释手&爱屋及乌
体坛英语资讯:Chinas Wang Lin takes womens singles title at badminton worlds
看美国大选辩论学英语系列(二)
体坛英语资讯:Spain cruises to comfortable win in Liechtenstein
体坛英语资讯:South Africas gender-tested champion picked for Commonwealth Games
体坛英语资讯:Atletico edge Inter 2-0 to win Super Cup
体坛英语资讯:Chinese women on top at Military Pentathlon Worlds
雅思口语范文之gift
万圣节夜话之千万别开灯
联合国秘书长潘基文2016年世界反对死刑日致辞
减肥MM的福音 15种越吃越瘦的食物
体坛英语资讯:Guardiola delighted with Mascherano capture
体坛英语资讯:Gade, Hidayat escape early exit at badminton worlds
体坛英语资讯:Gilbert wins third stage to take leadership of Spain cycling
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |