【备战英语六级】高频词汇复习笔记
1. bald a. 秃顶的
这个词的拼写是b-a-l-d,还有一个词bold 看起来长得很像,但意思截然不同,bold 是指
粗体的,醒目的,大胆的。
A bald man is considered to be intelligent.
人们通常认为秃顶的人充满智慧。
2. barren a. 荒芜的;不能生育的;
barren 指土壤缺少肥力,无草无木,贫瘠荒凉。
After years effort, the barren land has been turned into fertile fields.
经过几年的努力,这些贫瘠的土地终于变成了良田。
3. betray v. 背叛;泄露;出卖;
betray sb. 背叛某人
Never betray your friends!
永远别背叛你的朋友!
4. bewilder v. 使迷惑;使不知所措;
表示迷惑的几个词还有puzzle,confuse 和perplex,它们的区别如下:
bewilder 指因为迷惑不解或惊慌失措而慌乱和茫然,表现为心理和智力上的混乱,语气
很强。
puzzle 指因为情况过于复杂而使人困惑不解。
confuse 使混乱,使糊涂。常指把事物混淆或弄乱以至于把人弄糊涂。
perplex 正式用语,包含puzzle 的意思,同时还侧重指因心情困惑或犹豫不决,不知道该如何行动。
The old man was bewildered by the traffic light when he first went to the city.
这位老人第一次进城时对红绿灯感到很困惑。
5. bias n. 偏见
bias 常指依据个人好恶或成见而出有偏差的意见或判断,与它同意思的词是prejudice,
它侧重于除了私人感情外毫无根据的判断或成见。
The generation of my fathers and grandfathers have a bias against Japanese
products.
我父亲和爷爷那一辈的人对日本产品有抵触情绪。
6. blaze v. 燃烧;发强光; n. 火焰,烈火,
blaze up 突然燃烧起来,勃然大怒
表示火焰、光辉的词还有很多,它们的区别如下:
blaze 指猛烈燃烧产生的焰火或光亮,规模较大,比如火灾。
flash 指突然发出后随即消失的光,如闪电等。
glitter 连续发出闪烁不定的光,如夜晚飞机的信号光。
light 普通用词,指日月星辰、灯光烛火的光。
flame 多用复数形式,既可指小火焰,如打火机点火时的火焰,也可用于指火灾中的数条火舌。
The fireman was prevented by the blaze.
消防员被大火挡住了前行的脚步。
7. bleak a. 荒凉的;凄凉的;无希望的
If you dont work hard now, you will get a bleak future.
你现在不好好努力,将来也将前途暗淡。
8. blink v. 眨眼睛;闪烁
on the blink 失灵,坏掉,出毛病
The screen of the TV is blinking continuously.
电视屏幕一直闪个不停。
9. blunder n. 大错;失策; v. 绊倒,失策,
表示错误的词有很多,它们之间的区别也很大:
blunder 通常指由于无知或不明情况造成行动或判断上的重大失误。
fault 一般指较小、可宽容的小错误或缺点。
error 指因思想或行动背离正常轨道或程序而出现偏差或错误,如计算机编程里的错误
等。
mistake 普通用词,泛指思想、行为或认识上判断、理解的错误。
flaw 指结构或组织上的缺点。用作比喻意义时,指品格上的缺陷。
I cant believe that you made such a blunder.
我简直无法相信你竟然犯了这样的错误。
10. bluntly ad. 直言不讳地;坦率地;
表示坦率还有两个词frankly 和straightforward,它们的区别如下:
bluntly 指讲话坦白直率,不客气,也隐含不得体、不顾及他人感受等意味。
frankly 强调毫无保留地畅所欲言,不受任何的约束。
straightforward 指回答别人的问话、问时直截了当,不回避或故弄玄虚。
It is improper to criticise others bluntly.
不顾颜面地批评别人不太合适。
体坛英语资讯:Chinese clubs and players mourn the passing of Radmiro Antic
今年我国将实行积极的财政政策来对抗疫情冲击
体坛英语资讯:Kenya to spend more to prepare for 2021 Tokyo Games due to COVID-19
“草船借箭,不足十万支”
体坛英语资讯:China football coach Li expects to call up more naturalized players, media reports
国内英语资讯:China urges Canada to immediately release Meng Wanzhou
相遇在梦想与现实的轨迹中
我想握住你的手
国内英语资讯:China issues policies to help SMEs overcome difficulties: minister
体坛英语资讯:World Athletics confirm new dates for Oregon world championships 2022
拥紧自己的灵魂
国际英语资讯:Africas confirmed COVID-19 cases surpass 115,000: Africa CDC
语如河
国际英语资讯:Spotlight: Europeans continue to heal economic wounds, infections top 2 mln
我想握住你的手
遥望晶莹近观纤瑕
最高人民检察院工作报告双语要点
35名人大代表联署议案:加快制定外国国家豁免法
我想握住你的手
国际英语资讯:New York Stock Exchange partially reopens as U.S. COVID-19 deaths near 100,000
高分作文点评
经济学家:中国的经济复苏将惠及东盟
把握戈多
自己就是天使
体坛英语资讯:Wuhan women footballers return to national team
My Idea of Coping with the Stress in Modern Life 在当代生活中应对压力的方法
技能培训助广西农民成功脱贫
The Honesty of Athletes 运动员的诚实
舞动科技与知识的羽翼齐飞
新冠疫情催生出一种新工作
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |