When the verdict was announced he vaulted from his chair with such a velocity that he broke a vase on the sill and then flew through the window to land on the vegetatrion outside. Then he ran and hid in a vent at the side of the building. He had not escaped because his vanity could not endure prison,but because he would rather find the true murderer of tus wife as an escapee than wait in prison for a crime he did not commit. And he would find the Lrue murderer with a vengeance that would finally give vent to all the emotions that were coursing through the veins of his body.
宣布裁决的时候,他从椅子上跳了起来,由于速度太快,他打破了窗台土的一只花瓶,接着他从窗户跳到了外面的植物上。接着他跑到大楼 旁边的一个通风口藏了起来。 他逃跑并不是由于他的虚荣 心使他无法忍受坐牢,而是因为他想找到那个逍遥法外的 谋杀他妻子的真凶,而不愿为了不曾犯的罪坐在牢里等待。 他会拼命找到凶手,最终发泄所有在他身体的血管中流淌的情感。
When he was on the verge of falling out of the vent where no one had found him a woman wearing a velvet veil appeared who looked right in the vent. When she drew the veil down from over her face he recogruzed his sister and released the valve he was holding on to. He fell down to the ground. It was a good thing too,because the machinery was just beginning to ventilate the building. He would not have been able to hide there any longer.
在通风口没有人发现他, 在他差不多要从上面掉下来 的时候,他发现一位戴着丝绒面纱的妇女出现了,她正好看着通风口。她把面纱从脸上摘下来,他认出来是他姐姐, 于是他松开了手里抓着的活 门,结果摔倒在地上。这倒也好,因为通风机正好歼始给大楼通风,他想在那里多呆一会 也不行了。
He and his sister refrained from verbal communicatin,however, and she pointed to a nearby car that they both ran to. His sister had always been versatile,but he appreciated her now more than ever. When they had competed versus each other as children she had always won. He could still hear her young voice as it sang childrens verses to tease him.
但是,他和姐姐克制着不用言语交流。她指了指附近的一辆车,俩人都跑了过去。 姐姐一向多才多艺,但是现在他对她的欣赏超过了以往任 何时候。小时候他们互为对手经常比赛,而她总是赢家, 他好像仍能听见她那年轻的 声音唱着儿童诗句逗他玩。
She verged on tears when they hugged in the car and he quickly changed out of his prison clothes into a vest she had brought along.
在车上他们拥抱在一起, 她差不多要流泪了。他很快脱 掉囚服,换上了她带来的背心。
Now we need vengeance,She saidiI wont varnish over how difficult this is going to be,Sam. But I will help you find who really killed your wife. I loved her like a sister.
现在我们要报仇,她说,我不会掩饰这将有多么困难,山姆,但是我将帮你找 到杀害你妻子的真凶,我爱她 像爱自己的亲妹妹一样。
看双语故事背大学英语六级单词:
valve 1.阀,活门2.(心脏的)瓣膜,(管乐器的)活瓣
vanit n.1.自负,白大,虚荣2.空虚,无用,无价值
vamish n.1.清漆,罩光漆,凡立水2.光泽,光泽的表面
1.给涂清漆,使光亮 2.粉饰,文饰,掩饰
vase n.花瓶
vault n.1.储藏室,金库,保险库2.墓穴,教堂地下室 3.撑竿跳4,拱顶,
vegetation植物,草本
veil n.1.面纱,面罩2.遮盖物,掩饰物
draw over 避而不谈,隐瞒
vein n.1.静脉,血管 2.叶脉 3.纹理,纹路 4.方式,风格
velocity n.速度,速率
velvet n.天鹅绒,丝绒
vengeance n.报复,报仇,复仇
vent 1.通风口,排放口2.(衣服底部的)开衩
give vent to 表达,发泄(感情等)
ventilate 1.使通风2.把公开,公开讨论
verbal 1.口头的2.用言辞的,用文字的3.动词的
verdict n.1.裁定2.定论,判断性意见
verge n.边,边缘
versatile 1.多才多艺的,有多种技能的 2.有多种用途的,多功能的,万用的
verse n.诗,诗句
versus prep.1.以为对手,对2.与相对,与相比之下
vest n.背心,马甲,(无袖的)防护衣
调查:工程学和化学专业就业最佳
2017收入最高演员 詹妮弗•劳伦斯居首
女汉子:我不需要男人的11个理由
看比尔盖茨如何写2017年终总结
当爱已成往事:美剧里的这些匆匆那年
2017年最流行词语出炉 心形符号居首
专家:坐飞机依然很安全
为什么运动不能帮所有人甩掉脂肪
帮我写简历的老师
无人机或成自拍新神器
外媒看中国:《一步之遥》用力过猛
圣诞节哪个国家放假时间最长?
日本妙趣羊年邮票:打了12年的围巾终于打好了
9个数字读懂古巴和美国
英国准妈妈流行发“胎儿自拍”让网友猜测性别
事故频发 盘点全球最安全的十家航空公司
想屏蔽无线信号?穿条牛仔裤就行
研究:人造精子和卵子或将成为可能
如何看穿圣诞礼物是否合他人心意
比尔盖茨变身圣诞老人送神秘大礼
摒弃15条毁灭生活的“箴言”
The International Sport 国际运动
想要更聪明?丹麦啤酒让你拥有“最强大脑”
惊!天涯神帖13天前预测亚航失事
男人女人都喜欢看什么电视节目?
阿根廷法院判定猩猩有人权 应有自由
健康革命 人类最大的福祉
哪种商品会成为未来的奢侈品
粮食危机或引发世界大战
用什么布置你的节日之家
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |