A: I think we have an obligation to protect our natural habitat.
B: I agree. That is why I promote recycling.
habitat
n.栖息地,住处
A: How did he get your personal details?
B: He hacked into my computer and stole them.
hack vt. 1. 劈,砍;2. 骑缓行
vi. 1. 劈,砍;2. 开出租车;3. 骑马缓行
n. 1. 蹩脚文人,雇佣文人;2. 出租车,出租车司机;3. 劈,砍;4. 骑用马,供出租的马
hack into 私自存取或篡改
hack through 在...中开路
A: Is it snowing?
B: No, I think it is hail.
hail n. 1. 雹;2. 一阵
vi. 下雹
vt. 1. 招呼,高呼;2. 热情赞扬,为喝彩
hail from 来自,出生于
A: Would you like to have a hamburger?
B: No thanks. Im a vegetarian.
hamburger n. 1. 汉堡包;2. 牛肉糜
A: I won a hamper in the raffle.
B: Well done. Can I have a share of your winnings!
hamper vt. 妨碍,束缚,限制
n. 大篮子
A: Do you know when our summer holidays are from university?
B: Im not sure of the dates, but if you look in the handbook they are printed on the second page.
handbook n. 手册,便览
A: Your injury must have been a severe handicap.
B: At the time it was, but now I have adapted.
handicap n. 1.缺陷;2. 障碍,不利条件
vt. 妨碍,使不利
A: There was a case of harassment in my workplace.
B: Sounds serious. What was the outcome?
harassment n. 1. 骚扰,扰乱;2. 烦恼,烦乱
A: Will I be able to leave these plants outdoors during the winter?
B: Yes, they are hardy and will survive the cold weather.
hardy a. 1. 能吃苦耐劳的,坚强的;2. 耐寒的
A: Do you play any musical instruments?
B: Yes, I play the harp.
harp n. 竖琴
vi. 唠叨,喋喋不休地说
A: That was a hasty retreat he made from the room.
B: I dont think that he wanted to be here.
hasty a. 1. 草率的,轻率的;2. 急速的,匆忙的,仓促完成的
A: Have the chicks hatched yet?
B: No, perhaps they will in a couple more days.
hatch vt. 1. 孵出,孵;2. 筹划,图谋,策划
vi. 出壳,孵出
n. 1. 舱门;2. 开口;3. 孵化
A: I had to haul the coal indoor every day during the winter when I was a child.
B: Oh you poor thing, what a hard life!
haul vt. 1. 拖,拉;2. 托运,运送
n. 1. 拖,拉,拖运;2. 一次获得的数量
克里斯蒂:打造尽善尽美的电梯系统
华夏银行理财产品事件或将树立先例
伊朗称捕获一架美国无人机
保障全球粮食供应安全亟待行动
香港迪士尼乐园营业七年首度盈利
美国务卿因因肠胃病毒推迟中东之行
英法就伦敦金融中心地位打口水战
卡尼——外来的改革者?
美国企业抢派特别股息
美联储量化宽松政策的另一个好处
韩国造船厂加大拓展新业务
Every Day is a Lucky Day
Rose Legend
Friendship and love
墨西哥拟在能源业引入私人投资
Four goals for Perfect Life
《赤色黎明》网上引发大量反亚言论
伦敦英国白人不再占多数
“魔鬼交易员”不过是赌徒
我们正在起跑点
The goodness of life
朝鲜火箭发射考验金正恩
Ten Ways to Cheer Up 十种为自己鼓劲的方法
滑雪度假屋兴起现代化风潮
Crystal shoes of Cinderella
Challenges to a Lasting Relationship
Relish the Moment
Broken Trust
不想当王子的青蛙
华为计划在诺基亚后院扩张业务
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |