A: Stop! You are not authorized to enter this section of the building.
B: Oh, Im sorry, I didnt realize that I needed special permission.
authorize vt. 授权,批准
A: What are you reading?
B: Nelson Mandelas autobiography, I highly recommend it.
autobiography n. 自传
A: Is that dog over there real?
B: No, I think that it is just an automation.
automation n. 自动化,自动操作
A: I am moving to an autonomous region of the country.
B: Gosh, that will be an interesting experience.
autonomous a. 1. 自治的;2. 独立自主的
A: You are very independent.
B: My autonomy is protected by the law.
autonomy n. 1. 自治,自治权;2. 人身自由,自主权
A: Where you able to get through to the ticket office when you telephoned?
B: I tried several times, but to no avail.
avail n. 效用,利益,帮助
A: What was the film about?
B: A guy trying to avenge the killing of his brother. It was quite violent.
avenge vt. 1. 为复仇,报之仇;2. 向报仇
A: Lets turn left down the next road.
B: Good idea, that way we can avert the traffic jam.
avert vt. 1. 防止,避免;2. 转移
A: I heard that the national aviation company owes a lot of money to the government.
B: Well, it must be because of the price of new planes.
aviation n. 1. 航空,航空学;2. 飞机制造业
A: I was filled with awe when I watched the sun rise this morning.
B: It is a shame that I missed it, I was still in bed.
awe n. 敬畏,惊惧
vt. 使敬畏,使惊惧
be / stand in awe of 敬畏
A: At what speed does the earth spin on its axis?
B: I am not quite sure, you should check in your textbook.
axis n. 1. 轴,轴线,中心线;2. 坐标轴,基准线
A: My brother got married last year.
B: That surprises me, I thought that he would remain a bachelor for the rest of his life.
bachelor n. 1. 单身男士,单身汉;2. 学士,学士学位
A: That is a nice badge that you are wearing.
B: Thanks, I bought it at the market this morning.
badge n. 1. 徽章,证章;2. 标记,标志;3. 象征
A: Would you like have a game of badminton with me this evening?
B: Sorry, but I only play football.
badminton n. 羽毛球运动
A: Did you enjoy the film?
B: Yeah, but I was baffled by the plot.
baffle vt. 使困惑,难住
A: Was the criminal released from jail?
B: Yes, but only on bail.
bail n. 1. 保释金;2. 准许保释
vt. 1. 保释,帮助脱离困境;2. 用桶舀水
我伙呆,无人机也要有机场了
“麦难民”、“麦游戏族”都是什么?
一年一度最美英音:英女王2015圣诞致辞
习近平主席2016年新年贺词(双语全文)
日本经济陷入“五次探底”衰退
伯南克2013年普林斯顿毕业演讲
寒冬时节“假领”再度回归
席卷全球的“卖萌挥手”
习近平与卡梅伦联合记者会实录
英国首相撰文:永恒的莎士比亚
减少吃肉的“忌肉主义者”
你患上“年关焦虑症”了吗?
一周热词回顾(1.9-1.17)
“花美男”靠边儿 “木匠美男”来了
中国版“精准医疗”计划将启动
不敢吃没吃过的食物?你有新事物恐惧症
无聊时的“机械进食”
上千万枚“猴币”一宿抢光
习近平在亚太经合组织工商领导人峰会上的演讲(双语)
又是“恍惚的周一”
哥们儿相约mancation
冬眠式恋爱:一恋爱就失踪
面对熊孩子 父母说过的那些逗比谎言
难民潮或终结“默克尔时代”
玩游戏“不爽就退”怎么表达?
胸脯和睡眠有啥关系?
最新初一英语寒假作业参考答案
马拉拉在联合国青年大会的精彩演讲
习近平英国议会发表讲话 引莎士比亚名言
恋爱前的“培养感情阶段”
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |