1. Despite the modesty of the benefit, the Chamber of Commerce and other business groups fought it bitterly, describing it as government-run personnel management and a dangerous precedent.
【翻译】虽然的确有益处,但商会和其他商业团体都强烈反对,将其形容为政府运行、自我管理的、一个危险的先例。
【词汇】1. modesty n. 谦虚,中肯,端庄
例:Modesty helps one make progress.
谦虚使人进步。
2. chamber n. 会客室,议事厅
例:The lawyer is in the chamber.
律师现在在会议厅里。
3. precedent n. 先例
例:There is no precedent for this case.
这起案件没有先例。
Ⅱ. Society expectsand needsparents to provide their children with continuity of care, meaning the intensive, intimate care that human beings need to develop their intellectual, emotional and moral capabilities.
【翻译】社会期待、同时也要求父母为他们的孩子提供持续的照顾,也就是人类智力、情感、道德能力发展所需要的彻底的、亲密的关爱。
【词汇】1. continuity n. 连续性,继续
例:There is no continuity between the two passages.
这两个段落之间没有连贯性。
2. intensive a. 密集的,彻底的,强烈的
例:The result was based on an intensive research.
这个结论是建立在一项彻底的调查上的。
3. intimate a. 亲密的,私人的
例:We are intimate friends.
我们是亲密的朋友。
4. intellectual a. 智力的,聪明的,需要智力的
例:Chess is a highly intellectual game. 象棋是一项需要高智慧的比赛项目。
Ⅲ. What parents do, in other words, is of deep concern to the state, for the obvious reason that caring for children is not only morally urgent but essential for the future of society.
【翻译】换句话说,家长的所作所为对于国家深切关注的,显而易见地,是因为照顾孩子不仅仅是道德上所必须的,同时也是社会未来的基础。
【词汇】1. obvious a. 明显的
例:It is obvious that he loves her.
很明显,他爱她。
2. urgent a. 紧急的,急迫的,坚持要求的
例:There is an urgent need for medicine in the earthquake-stricken areas.
地震灾区急需药物。
3. essential a. 必须的,重要的
例:Water is essential for human beings.
水是人类的必需品。
【语法】1. be of +抽象名词表示主语的某种形状或特征,相当于 be+形容词
例:be of value=be valuable;be of interest=be interesting;be of importance= be important
词典网站Dictionary.com选出的2017年度词汇是“同谋”
科学家:地球的夜晚太亮 这其实很危险
梅根揭露哈利王子求婚细节!网友:太甜蜜了
国内英语资讯:Xi says comprehensive, just settlement of Palestinian issue conducive to world peace
“2分钟规则”帮你戒掉拖延症
联合国特使:恢复和谈对叙利亚来说是关键时刻
1道简单数学题却有4种答案?连老外都懵圈了
报告显示 超七成大学新生遇到适应性问题
2017年12月英语四级作文万能模板:引出不同的观点
国际英语资讯:U.S. seeks to strengthen ties with Europe amid mounting disputes
2017年12月英语六级作文范文:曝光不文明的市民
国际英语资讯:UN envoy unsure if new Syrian peace talks will be direct dialogue
这些难搞的口语你认识多少?
蚂蚁金服限制其消费贷款产品利率
2017金马奖:《血观音》成年度最佳影片!
哈里王子公布婚讯!准王妃平民出身,魅力十足
国际英语资讯:DPRK said to have launched ballistic missile
国内英语资讯:China strengthens Lancang-Mekong cooperation in environmental protection
罗马天主教宗与昂山素季见面
西班牙版《唐顿庄园》遭翻拍!网友:太期待了
福布斯传媒业女强人榜单出炉 温图尔居首
电影《伯德小姐》创最佳好评纪录!有望冲击奥斯卡
一线城市用人需求首现负增长 东北就业有所好转
国内英语资讯:China invests 4 bln yuan in ITER project in decade
国际英语资讯:Ash from Bali volcanic activity can pose risks for air transport: WMO
极地旅游成中国高收入人群新宠
体坛英语资讯:New chapter set to open for weightlifting as World Championships kick off in Anaheim
国际英语资讯:Tight-lipped May fails to halt speculation over 50-bln-euro Brexit deal
Free internet for Mount Fuji climbers 日本富士山向游客提供免费无线网
国内英语资讯:Chinese premier urges speedy construction of China-Europe land-sea express
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |