Ⅰ. The more a physician does, regardless of quality or outcome, the better hes reimbursed. Moreover, the amount a physician receives leans heavily toward medical or surgical procedures.
【翻译】不管质量或者结果如何,内科医生做得越多,他获得的返还费用越多。另外,返还费用的多少很大一部分是靠医疗或外科手术。
【词汇】1. regardless of不管,不考虑
2. reimburse v. 偿还,报销,赔偿
例:We will reimburse our customers for their loss.
我们会赔偿我们顾客的任何损失。
3. surgical a. 外科的,外科医生的,外科手术的
例:surgical operations 外科手术
4. procedure n. 程序,手续,步骤
例:All of our procedures are legal.
我们所有的手续都是符合法律规定的。
Ⅱ. Make primary care more attractive to medical students by forgiving student loans for those who choose primary care as a career and reconciling the marked difference between specialist and primary care physician salaries.
【翻译】通过减免选择初级护理作为职业的学生的助学贷款、减少专科医生与初级护理内科医生之间明显的工资差距等让初级护理对医科学生更具吸引力。
【词汇】1. reconcile v. 调和,和解,一致
例:We finally reconciled when he apologized.
他道歉之后我们就和解了。
2. specialist n.专科医生,专家
例:He is a specialist in cosmetic surgery.
他是整形手术的专家。
【语法】1. choose sth. as将选择作为
2. by doing + n. 这里的by 表方式,意味:通过的方式,后文forgiving和reconciling可以看出都是跟随by的,分析此句时可以注意。
Ⅲ. Within a few years, the first wave of the 76 million Baby Boomers will become eligible for Medicare.
【翻译】几年之内,第一波7600万的婴儿潮一代即将步入老年医保行列。
【词汇】1. Baby Boomers n. 那些在第二次大战后大约二十年期间出生的人; 婴儿潮时期出生的人
2. eligible a.合适的,有资格当选的
例:He is eligible to apply for the membership of the association.
他有资格申请加入这个协会。
3. Medicare n.医疗保险制度
例:The Medicare cost is estimated to be one billion dollars.
医疗保险制度估计要花费十亿美元。
点头就能购物:阿里巴巴推虚拟现实支付系统
不用App自带滤镜 也能调出更赞的照片
真正的“外婆家”:餐厅聘用来自世界各地的奶奶们做厨师
国际英语资讯:Crown Prince asks for appropriate time to be enthroned: Thai PM
联邦调查局调查克林顿竞选负责人电邮被黑事件
国内英语资讯:Interview: Cambodian politicians, scholars hail Chinese President Xis signed article on Si
2017考研:英语高频短语(31)
联合国秘书长潘基文2016年世界精神卫生日致辞
2016年世界教师日致辞
2017考研:英语高频短语(34)
哥伦比亚总统延长与反政府武装的停火
Brazil prison clashes 'kill 25 inmates'
美国袭击也门目标报复导弹袭击
Tom’s Holiday
国内英语资讯:China, Sri Lanka vow to enhance legislative cooperation
Zoom’s Weekend
国际英语资讯:Hollande, Merkel, Putin discuss how to implement Minsk peace deal
2017考研:英语高频短语(32)
克里:在叙问题上美欧无战争意愿
从航拍角度看这些知名城市
国内英语资讯:Full text of Chinese presidents signed article in Cambodian newspaper
国内英语资讯:China Focus: Premier Li wraps up Macao visit, announces support measures
联合国人权事务高级专员:川普将是“危险的”总统
双语阅读之威廉王子变装啦
My family
国际英语资讯:Yemens Houthi rebels deny loss of border crossing
有什么行之有效的学习习惯?
联合国即将任命新秘书长
葡萄牙前总理古特雷斯 成下任联合国秘书长
国内英语资讯:China urges Australia to be cautious on S. China sea issue
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |