Ⅰ We have a full-blown prestige panic; we worry that there wont be enough prizes to go around
【翻译】我们对声誉有极度的恐慌,我们担心没有足够的奖赏给每一个人。
【词汇】1. full-blown a. 完全成熟的,盛开的
例:He is a full-blown director.
他是一名成熟的导演。
2. prestige n. 威望,威信,声誉
例:He has high prestige among the masses.
他在群众中很有威信。
3. panic n. 恐慌,惊恐
例:There was a panic when the building caught fire.
这栋大楼起火一度引起恐慌。
Ⅱ. Underlying the hysteria is the belief that scarce elite degrees must be highly valuable.
【翻译】歇斯底里的状态下潜藏的是稀缺的精英学历必定是非常珍贵的 这样的一种信念。
【词汇】1. hysteria n. 歇斯底里,狂暴的情绪
例:Eventually the hysteria died down.
狂暴的情绪最终平息了下来。
2. scarce a. 缺乏的,稀少的,罕见的
例:Good fruit is scarce in winter.
好水果在冬天很少见。
3. elite n. 精英,精华 a. 精英的,最优秀的
例:He is elite in information technology.
他是信息技术方面的精英。
Ⅲ. Getting into Yale may signify intelligence, talent and ambition. But its not the only indicator and, paradoxically, its significance is declining.
【翻译】能考入耶鲁大学说明学生有智力、天资和抱负。但这并不是唯一的指标,反常的是,其重要性正在下降。
【词汇】1. signify v. 表示,意味着,预示
例:Dark clouds signify rain.
乌云预示着降雨。
2. indicator n. 指示器,指标
例:Gold prices are often seen as an indicator of inflation.
黄金的价格经常被视为通货膨胀的指示物。
3. paradoxically adv. 矛盾地,反常地
例:Paradoxically, the success was frustrating.
矛盾的是,那次成功让人很沮丧。
4. significance n. 重要性,意义
They didnt realize the significance of the discovery.
他们没有意识到这项发现的重要性。
The Definition of Beauty 对美女的定义
To See Is to Believe 眼见为实
国际英语资讯:Macedonias opposition elects new leader
国内英语资讯:China, Gambia agree on closer cooperation
国际英语资讯:300 people attend illegal rally in Moscow led by Russian opposition deputy: police
北京烤鸭在纽约火了!600多元一只烤鸭,预定排到明年二月!
国际英语资讯:Trump signs tax cut bill into law
国内英语资讯:Chinas first large amphibious aircraft AG600 takes to the skies for maiden flight
体坛英语资讯:Bayerns Coman pens contract extension
体坛英语资讯:Gasset becomes Saint-Etiennes third head coach of the season
国内英语资讯:Yearender: Xis vision for a responsible country
嫌回家路堵 男子竟自行修改路标
体坛英语资讯:Guerrero to keep fighting to overturn doping ban
国内英语资讯:Yearender: 2017 in review: 8 terms that matter in China-U.S. relations
一周热词榜(12.16-22)
体坛英语资讯:Yearender: 2017 sees solid preparation for Beijing 2022
国内英语资讯:Draft law highlights intl cooperation in hunting corrupt fugitives
国际英语资讯:Death toll from Philippine tropical storm Tembin rises to 200: police
梅姨被斥虚伪!竟然对韦恩斯坦的罪行保持沉默?
国际英语资讯:Russia, Britain agree to build trust despite differences
2017年,我们了解到哪些科学新知?
国内英语资讯:China reiterates frugality ahead of New Year holidays
国际英语资讯:UN Security Council adopts resolution to tighten sanctions against DPRK
国内英语资讯:Interview: China-Thailand high-speed railway to be operational in early 2023: Thai minister
国际英语资讯:Spanish PM rules out talks with Puigdemont after Catalan vote
加泰罗尼亚分离派政党在选举中获胜
法院驳回川普推迟接纳变性人士服役要求
老外称吴亦凡为中国嘻哈倡导者,对他的评价合理吗?
国际英语资讯:Modest British economic growth defies Brexit gloom predictions
微信朋友多的人,都有一个共同特点
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |