Ⅰ We have a full-blown prestige panic; we worry that there wont be enough prizes to go around
【翻译】我们对声誉有极度的恐慌,我们担心没有足够的奖赏给每一个人。
【词汇】1. full-blown a. 完全成熟的,盛开的
例:He is a full-blown director.
他是一名成熟的导演。
2. prestige n. 威望,威信,声誉
例:He has high prestige among the masses.
他在群众中很有威信。
3. panic n. 恐慌,惊恐
例:There was a panic when the building caught fire.
这栋大楼起火一度引起恐慌。
Ⅱ. Underlying the hysteria is the belief that scarce elite degrees must be highly valuable.
【翻译】歇斯底里的状态下潜藏的是稀缺的精英学历必定是非常珍贵的 这样的一种信念。
【词汇】1. hysteria n. 歇斯底里,狂暴的情绪
例:Eventually the hysteria died down.
狂暴的情绪最终平息了下来。
2. scarce a. 缺乏的,稀少的,罕见的
例:Good fruit is scarce in winter.
好水果在冬天很少见。
3. elite n. 精英,精华 a. 精英的,最优秀的
例:He is elite in information technology.
他是信息技术方面的精英。
Ⅲ. Getting into Yale may signify intelligence, talent and ambition. But its not the only indicator and, paradoxically, its significance is declining.
【翻译】能考入耶鲁大学说明学生有智力、天资和抱负。但这并不是唯一的指标,反常的是,其重要性正在下降。
【词汇】1. signify v. 表示,意味着,预示
例:Dark clouds signify rain.
乌云预示着降雨。
2. indicator n. 指示器,指标
例:Gold prices are often seen as an indicator of inflation.
黄金的价格经常被视为通货膨胀的指示物。
3. paradoxically adv. 矛盾地,反常地
例:Paradoxically, the success was frustrating.
矛盾的是,那次成功让人很沮丧。
4. significance n. 重要性,意义
They didnt realize the significance of the discovery.
他们没有意识到这项发现的重要性。
带上我的眼睛去旅行: 谷歌眼镜迎来日本挑战者
写给20多岁的你:该和这些幼稚行为说拜拜啦!
假期旅游指南:10招教你无压力轻松旅行
婚姻生活: 夫妻之间该不该有所隐瞒?
握紧右拳有助记忆 握左拳有助回忆
3D打印枪支势不可挡 如何应对成难题
2013韩国小姐候选人遭吐槽:整容流水线“长得都一样”
研究人员研发新式拇指键盘 手机打字更高效
执子之手与子偕老:一张真爱永恒的照片
改变自己才最重要:10种简单方法建立自信
萌宝宝趣表情:我哥哥唱歌实在太难听!
苹果产品研发链空期近一年, 外部压力倍增
肯德基,麦当劳等百胜餐饮在中国麻烦不断
职场生活: 你胖没关系, 有老板为你买单
关于我们的大脑你所不知道的五件事
你真的会经营感情吗?警惕10个坏习惯毁了爱情
励志视频:你其实比自己想象中的更美丽
瞅准时机: eBay小步快跑杀回中国
职场性别: 职业女性升职难的真正原因
维珍航空推出机舱交友服务
公路救赎: 拥堵让中国人重拾自行车
英国拟发行丘吉尔头像英镑纸币
稀世蓝钻以960万美元拍卖价刷新世界纪录
拒绝近亲结婚 冰岛大学生开发“防乱伦”安卓APP
英国一名儿童性侵逃犯或潜伏北京当老师
头疼亦幸福: 哄孩子职业初显商业模式
英国央行:丘吉尔肖像将登新版英镑
义务与责任: 中国科学家率先查明H7N9病毒来源
男人更浪漫:半数男人曾一见钟情
女性面临新的保健深坑!
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |