ignorance
n. 无知,愚昧
illiteracy
n. 不知道
be in ignorance of 不知道
illiterate
adj. 文盲的,未受教育的
ignorant
n. 文盲
literate
illuminate
v. 照亮,照明
The room was illuminated by candles. 房间被蜡烛照亮了。
v. 启发,阐明
illuminate a statement with many examples 用许多实例阐明一个论点
illusion
n. 幻想,幻觉;错觉
under the illusion about 对抱有幻想
have no illusion about 对不存在幻想
hop
v. 单足跳,双足跳
He had hurt his left foot and had to hop along. 他的左脚受伤,不得不单足跳行。
hose
n. 长筒袜;软管,水龙带
hospitality
n. 好客,殷勤,款待
hostage
n. 人质,作抵押的人或物
take sb. hostage 把某人作为人质
hostess
n. 女主人;旅馆女老板;女主持人;女服务员
hound
n. 猎犬
hover
vi. 翱翔,盘旋
A kite was hovering overhead. 风筝在头上盘旋。
vi. 徘徊
He hovered around the house. 他在房子周围徘徊着。
howl
v. 嗥叫
Wolves are howling in the forest. 狼在林中嗥叫。
v. 怒吼
v. 高声叫嚣
The children howled with laughter. 孩子们纵声大笑。
n. 嗥叫,哀号,叫嚣
hug
n. 搂,紧抱
She gave her son a motherly hug. 她以母亲的柔情紧抱她的儿子。
embrace
vt. 紧抱,搂
The child was hugging her doll. 那小孩紧抱着她的洋娃娃。
hull
n. 外壳
shell
n. 船体
vt. 去的壳;打穿的船壳
hum
v. 作嗡嗡声
The bees were humming in the garden. 蜜蜂在花园里嗡嗡叫着。
buzz
v. 哼唱
She hummed as she worked. 她在工作时轻轻哼唱。
n. 嗡嗡声,哼哼声
The wind carried the hum of distant traffic. 风传来了远处过往车辆的嗡嗡声。
川普总统更换退伍军人事务部部长
川普与安倍两天会谈未达贸易协议
川普总统及夫人在白宫举办复活节滚彩蛋活动
一女子在YouTube总部打伤三人后自杀
美法官驳回埃克森美孚对麻省及纽约州诉讼案
法国总统马克龙对美国国事访问
昂山素季铁杆支持者当选为缅甸新总统
川普示意美国可能重返
川普总统称将向美墨边界派遣军队
布隆伯格向联合国捐款450万美元减缓全球气变
研究:动物玩具广受青睐实际对野生动物有害
美国学生罢课纪念枪击惨案周年之际又发生高中枪击案
美环保署长面对愤怒议员:我没什么好隐瞒的
国内英语资讯:Xis article on ecological protection, development of Yellow River basin to be published
你知道社交媒体上的sadfishing是什么意思吗?
联合国安理可能会派人前往缅甸和孟加拉国视察
联合打击后美法在叙利亚长期战略上显分歧
古巴近60年来将第一次总统不姓卡斯特罗
西伯利亚购物中心大火造成48人丧生
美司法部长塞申斯宣布对非法入境“零容忍”政策
消费者组织:脸书人脸识别软件侵犯隐私权
加沙当局:加沙以色列边界暴力事件致1人死,数百人受伤
报道:川普提名杰克逊出任退伍军人事务部长面临获核准难关
韩国和朝鲜确定历史性双边峰会日期
俄罗斯RT电视节目将在华盛顿停播
美国华盛顿州男子因发送可疑邮包被逮捕
中国“天宫一号”残片坠落到南太平洋
马克龙访美 伊朗、叙利亚和贸易是重大议题
前渔船船长排污向太平洋排放油污水罪名成立
美联邦法官裁定DACA必须继续
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |