baffle
vt. 使困惑,难住
The question baffled me. 这个问题难住了我。
confuse
vt. 妨碍,阻挠
They succeeded in -fling the enemys attack.
他们成功地阻止了敌人的进攻。
vi.徒劳地挣扎; 折腾
baffle with the storm
徒然与暴风雨搏斗
bait
n. 饵 live bait 活饵
n. 引诱物temptation
休息
rise to / jump at the bait 鱼吞饵;人入圈套
balcony
n. 阳台;楼座,楼厅
bald
adj. 秃的,无毛的,无叶的,无装饰的
bare
adj. 单调的,枯燥的
a bald style of writing 单调的文体
dull
astonishment
n. 惊奇,惊讶,惊愕
To my astonishment,my money was gone.
使我大吃一惊的是我的钱丢了。
great surprise
n. 令人惊讶的事物
为什么冬天总要上厕所?
撒切尔夫人:香港没有让我失望
国内英语资讯:Xi urges Macao SAR govt officials to demonstrate sense of responsibility
布莱尔首相“幸运鞋”大曝光!
是时候改变左滑右滑的交友趋势了
凯瑟琳•泽塔-琼斯:老公、孩子最重要
新型的悬浮火车超级快,可能要取代飞机
福布斯年度“百位名人榜”出炉
Google助手的手机版终于能翻译语音了
奇闻:韩国机器人做婚礼司仪
健康讲堂:宝宝不宜经常洗澡
上海市民平均寿命达80.97岁
Friends Around Me 身边的朋友
国内英语资讯:Chinese, Russian FMs hold phone conversation over bilateral coordination
布莱尔求婚史大曝光!-英语点津
美联邦调查局愿助北京奥运一臂之力-英语点津
民调:布什支持率跌至历史新低
去澳门玩,这8件事千万不要错过
姚明叶莉八月完婚!
温网的另类观众:松鼠、鸽子、裸奔者-英语点津
“辣妹”归来!-英语点津
布什总统的父亲节!
硅谷流行起奇葩新风潮:多巴胺戒断
《你如此美丽》获封“最烦人歌曲”
国内英语资讯:Xi Focus: Chinese president speaks highly of Macaos patriotic education, urges increased e
争议!欧盟色情视频惊现YouTube-英语点津
英国预测:2020年还将延续“史上最热年份”
大麻蒸汽烟或导致健康问题
联合国的气候峰会,又没解决问题
一把木吉他送给布莱尔……
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |