Aggressive Patriotism in Sports
Some people believe that international sport creates goodwill between the nations. Others say that the opposite is true: that international contests encourage false national pride and lead to misunderstanding and hatred. There is probably some truth in both arguments, but in recent years the Olympic games have done little to support the view that sports encourages international brotherhood. Not only, was there the tragic incident involving the murder of athletes, but the games were also ruined by lesser incidents caused principally by minor national contests.
One country received its second-place medals with visible indignation after the hockey final. There had been noisy scenes at the end of the hockey match, the users objecting to the final decisions. They were convinced that one of their goals should not have been disallowed and that their opponents victory was unfair. Their manager was in a rage when he said:This wasnt hockey. Hockey and the International Hockey Federation are finished. The president of the Federation said later that such behavior could result in the suspension of the team for at least three years.
The American basketball team announced that they would not yield first place to Russia, after a disputable end to their contest. The game had ended in disturbance. It was thought at first that the United States had won, by a single point, but it was announced that there were three seconds still to play. A Russian player then threw the ball from one end of the court to the other, and another player popped it into the basket. It was the first time the USA had ever lost an Olympic basketball match. The American players then voted not to receive the silver medals.
Incidents of this kind well continue as long as sport is played competitively rather than for the love of the game. In the present organization of the Olympics there is far too much that encourages aggressive patriotism.
tragic a. 1.悲惨的,可悲的 2.悲剧的
dreadful a. 1.糟透了的,极不合意的 2.极端的,极其大的 3.可怕的,令人畏惧的
pathetic a. 1.差劲的,令人生厌的 2.可悲的,可怜的,引起怜悯的
disastrous a. 1.灾难性的,造成灾害的 2.极坏的,很糟的
catastrophe n. 大灾难,灾祸
destructive a. 破坏的,毁灭的
comic a. 喜剧的,滑稽的
incident n. 1.发生的事 2.事件,事变
incidence n.发生率
incidentally ad.顺便说及,顺便提一句
indignation n. 愤怒,愤慨,义愤
indignant a. 愤怒的,愤慨的,义愤的
fury n. 1.狂怒,暴怒 2.狂暴,猛烈
furious a. 1.狂怒的,暴怒的 2.强烈的,激烈的
dismay n. 1.失望,气馁 2.惊恐,惊愕 vt. 1.使失望,使气馁 2.使惊恐,使惊愕
hockey n. 曲棍球
versus prep. 1.以...为对手,对 2.与...相对,与...相比之下
federation n. 1.联合会 2.联邦
suspension n.1.暂停,中止 2.停止参加,暂时剥夺 3.悬架,悬置机构4.悬浮液5.悬,挂,吊
disturbance n. 1.扰乱,打扰 2.骚乱,混乱 3.心神不安,烦恼
harassment n. 1.侵扰,骚扰 2.烦恼,困苦
patriotism n. 爱国主义,爱国精神,爱国心 patriot n. 爱国者,爱国主义者
patriotic a. 爱国的,有爱国心的,显示爱国精神的
体坛英语资讯:No Ecuador return for Lazio striker Caicedo: Agent
威廉王子新年伊始“抛妻弃子”去上学
国际英语资讯:Czech PM calls on Trump to introduce obligatory mask wearing to curb COVID-19 spreading
体坛英语资讯:Chinese spikers to start Olympic title defense with preliminary match against Turkey
【新年策划】新年新科技
国际英语资讯:Libyas UN-backed PM welcomes intl calls to unite central bank
国内英语资讯:Emergency medical supplies donated by China arrive in Nepal to combat COVID-19
纳尔逊·曼德拉:你不知道的六件事
国际英语资讯:Greek PM thanks donors for contribution to battle against COVID-19
国际英语资讯:Thai PM warns emergency decree to extend if COVID-19 situation does not ease
国际英语资讯:First batch of EU-funded COVID-19 medical supply delivered to BiH
国内英语资讯:China to step up financial support for SMEs, increase effective investment
什么是机会成本?
调查显示Facebook已在青少年中失宠
新西兰警方开通封城违规举报网站 因居民举报太踊跃而瘫痪
我想一整天都和男朋友在一起
国内英语资讯:Chinese vice premier urges resumption of production
体坛英语资讯:Chinese freestyle skiers miss podium at Moscow World Cup
国内英语资讯:China to roll out a mix of fiscal and financial policies to vigorously meet challenges
体坛英语资讯:Monaco beat Montpellier 1-0 at home to approach European zone
关于苹果你所不知道的11件事
英国广播公司拒绝禁播反撒切尔夫人的歌曲
英语美文:我们生活在光里
肥胖引发肝硬化“浪潮”
My View on Working Overtime 加班之我见
国内英语资讯:Chinese medical experts share COVID-19 experience with American counterparts
国内英语资讯:Except Wuhan, Chinas Hubei reopens domestic flights
法国成功为病患移植人工心脏
国际英语资讯:Vietnam to suspend all inbound flights for COVID-19 control
国际英语资讯:U.S. steps up developing therapies against COVID-19: Trump
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |