magnify vt.放大,扩大
magnitude n.大小;重大;星等
majesty n.威严,尊严;陛下
mall n.大型购物中心
manifest vt.表明 a.明白的
manipulate vt.操作;控制,手持
manoeuvre n.vi. 调遣,演习 vt. 调动,操纵
manuscript n.手稿,底稿,原稿
marble n.大理石
marginal a.记在页边的;边缘的
marsh n.沼泽地,湿地
marshal n.元帅;陆军元帅
masculine a.男性的;强壮的
massive a.粗大的;大而重的
masterpiece n.杰作,名着
meadow n.草地,牧草地
mechanism n.机械装置;机制
medal n.奖章,勋章,纪念章
media n. 媒体
mediate a. 居间的,间接的vt. 斡旋,调停
medieval a. 中古的,中世纪的
Mediterranean n.地中海 a.地中海的
melody n.旋律,曲调;歌曲
membership n.成员资格;会员人数
menace vt.vi.n.(进行)威胁
merge vt. 使合并,使并为一体
mess vt.弄脏,弄乱,搞糟
messenger n.送信者,信使
metallic a.金属的 n.金属粒子
metropolitan a.主要都市的n.大主教
midst n.中部,中间,当中
migrate vi.迁移,移居
militant a. 好战的
mingle vt.使混合vi.混合起来
miniature n.缩影 a.缩小的
minimal a. 最小的,极微的,最小限度的
minimize vt.使减到最小
misery n.痛苦,悲惨,不幸
misfortune n.不幸,灾祸,灾难
missionary n.传教士
mobilize vt.动员 vi.动员起来
mock n.嘲弄 vt.嘲弄,挖苦
momentum n. 动力,要素
monopoly n.垄断,独占,专利
monster n.怪物;畸形的动植物
morality n.道德,美德,品行
mortal a.终有一死的;致死的
mortgage n.抵押 vt.抵押
motel n.汽车游客旅馆
mourn vi.哀痛,哀悼
muddy a.多泥的,泥泞的
multitude n.大批,大群;大量
municipal a.市的,市立的
murmur vi. 低语,低声而言 n.低语
muscular a.肌肉发达的,强健的
mutter vi.轻声低语;抱怨
myth n. 神话,虚构的事,虚构的人
体坛英语资讯:Nadal eyes Australian Open despite Chennai thrashing
体坛英语资讯:11 ministries join hands to combat doping
体坛英语资讯:Chinas Li Na makes strong start to season
体坛英语资讯:Li storms to victory in Aussie hardcourt final
体坛英语资讯:Gonzalez stuns Federer in round-robin in Shanghai
体坛英语资讯:Federers stomach bug gives rivals a lift
体坛英语资讯:Ferguson: Ronaldo victim of diving reputation
体坛英语资讯:Nadal the latest upset at Masters Cup
体坛英语资讯:Alonso and Hamilton wait on FIA hearings
体坛英语资讯:US rely on home advantage against Russia
体坛英语资讯:Mourinho is Terrys choice for England coach
体坛英语资讯:McGrady, Yao lead Rockets to win
体坛英语资讯:Federer back on track, Roddick into semis
体坛英语资讯:Inter maintain lead with 2-0 win at Fiorentina
体坛英语资讯:Chinas Yi takes NBA rookie honour
体坛英语资讯:Xinjiang likely to be booted from CBA playoffs for cheating
体坛英语资讯:Vintage Federer wins fourth Masters Cup
体坛英语资讯:Xing Huina Redemption: Marathoner looks to US coach for second chance
体坛英语资讯:Mourinho rules himself out of England job
体坛英语资讯:Yao, Yi shine in first matchup
体坛英语资讯:Chang breaks with Peng but still wants to help China
体坛英语资讯:Nadal reaches Shanghai semis with Ferrers help
体坛英语资讯:Xinjiang stripped of CBA playoff spot
体坛英语资讯:We are one big happy family
体坛英语资讯:Federer wins clash of titans
体坛英语资讯:Nothing guaranteed in group of death
体坛英语资讯:Liu begins training in isolation
体坛英语资讯:French drive plus local nous to revive women
体坛英语资讯:Ekstroem beats Schumacher in Wembley final
体坛英语资讯:WR holder Du expects improvement in three positions
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |