A: I think we have an obligation to protect our natural habitat.
B: I agree. That is why I promote recycling.
habitat
n.栖息地,住处
A: How did he get your personal details?
B: He hacked into my computer and stole them.
hack vt. 1. 劈,砍;2. 骑缓行
vi. 1. 劈,砍;2. 开出租车;3. 骑马缓行
n. 1. 蹩脚文人,雇佣文人;2. 出租车,出租车司机;3. 劈,砍;4. 骑用马,供出租的马
hack into 私自存取或篡改
hack through 在...中开路
A: Is it snowing?
B: No, I think it is hail.
hail n. 1. 雹;2. 一阵
vi. 下雹
vt. 1. 招呼,高呼;2. 热情赞扬,为喝彩
hail from 来自,出生于
A: Would you like to have a hamburger?
B: No thanks. Im a vegetarian.
hamburger n. 1. 汉堡包;2. 牛肉糜
A: I won a hamper in the raffle.
B: Well done. Can I have a share of your winnings!
hamper vt. 妨碍,束缚,限制
n. 大篮子
A: Do you know when our summer holidays are from university?
B: Im not sure of the dates, but if you look in the handbook they are printed on the second page.
handbook n. 手册,便览
A: Your injury must have been a severe handicap.
B: At the time it was, but now I have adapted.
handicap n. 1.缺陷;2. 障碍,不利条件
vt. 妨碍,使不利
A: There was a case of harassment in my workplace.
B: Sounds serious. What was the outcome?
harassment n. 1. 骚扰,扰乱;2. 烦恼,烦乱
A: Will I be able to leave these plants outdoors during the winter?
B: Yes, they are hardy and will survive the cold weather.
hardy a. 1. 能吃苦耐劳的,坚强的;2. 耐寒的
A: Do you play any musical instruments?
B: Yes, I play the harp.
harp n. 竖琴
vi. 唠叨,喋喋不休地说
A: That was a hasty retreat he made from the room.
B: I dont think that he wanted to be here.
hasty a. 1. 草率的,轻率的;2. 急速的,匆忙的,仓促完成的
A: Have the chicks hatched yet?
B: No, perhaps they will in a couple more days.
hatch vt. 1. 孵出,孵;2. 筹划,图谋,策划
vi. 出壳,孵出
n. 1. 舱门;2. 开口;3. 孵化
A: I had to haul the coal indoor every day during the winter when I was a child.
B: Oh you poor thing, what a hard life!
haul vt. 1. 拖,拉;2. 托运,运送
n. 1. 拖,拉,拖运;2. 一次获得的数量
生活教会我们成长的10种方式
俄罗斯国家杜马通过大赦令 影响2万多人
人们最想知道的商界大佬的小秘密
英国拟将发行塑料质地钞票
择业要避开:竞争最激烈的10个工作
新年健康吃:远离节日病的四条妙招
若离开阿里巴巴 雅虎价值几何
在工作上做出牺牲的母亲幸福感更强
珍爱生活远离干扰:浪费生命的9件事
社交课堂:如何跟充满负能量的人打交道
鲍卡斯接任美国驻华大使三大后果
普京举行年度记者招待会 称“真羡慕奥巴马”
没时间?如何让老板帮你减少工作量
中国燃煤的排放量导致“25万人过早死亡”
穿越时空的圣诞:亡妻留给丈夫的催泪礼物
埃及警察总部爆炸 官方认定为恐怖袭击
年底考评不用怕:高绩效的6个秘密
同事变恋人:办公室恋情怎么处理
研究:用热水洗手只是浪费能源 并不能杀菌
英女王私人庄园不够住 王室成员佣人房里过圣诞
理财经不靠谱:十句话揭示理财真相
中国移动与苹果终合作 移动版iPhone明年开卖
情人岛树木被清理 心形岛似贴创可贴
时间管理的秘密:你的第25小时
千万别对正在求职的朋友说这五句话
办公室显规则:10个职场恶习招人嫌
瑞士将公投全民发工资 每人每月1.7万
如何自己打造个性化学生寝室
肥胖引发肝硬化“浪潮”
蔓越莓可能有助于延年益寿
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |