1. versatile a. 多才多艺的
Versatile actors can play all kinds of roles.
多才多艺的演员能演各种类型的角色。
2. vicinity n. 附近
in the vicinity 邻近
Theres a factory in the vicinity of the school.
学校邻近有个工厂。
3. visa n. 签证
He is applying to the Consul for a visa.
他正向领事申请签证。
4. visualize v. 设想
Try to visualize him as an old man.
尽量设想他是一位老人。
5. vulgar a. 粗俗的
词义辨析:vulgar, coarse, crude, gross
vulgar: 侧重指对听者的冒犯,往往强调粗野,言行、趣味不高,缺乏教养
coarse: 指缺乏教养,言谈粗俗,举止粗野,可与vulgar换用
crude: 与vulgar同义,也指言谈举止粗俗,不文雅,缺乏教养
gross: 语气强烈,指粗鲁、无礼貌,令人讨厌
Putting food into ones mouth with a knife is considered vulgar in England.
在英国,用刀把食物送进嘴里被认为是粗鲁的行为。
6. vulnerable a. 易受伤的
Achilles was vulnerable only in his heel.
阿基里斯只有脚后跟会受伤害。
7. warfare n. 战争
This is as true of warfare as it is of diplomacy.
这是真正的战争,就像刚才提到的外交。
8. warrant n. 授权令;理由
The policeman has a warrant to arrest you.
警察有权逮捕你。
9. weary a. 疲劳的
I feel weary after such a long journey.
经过这么长时间的旅行后,我觉得很累。
10. wrinkle v. 起皱
Too much sunbathing will wrinkle your skin.
皮肤晒得过分就能起皱纹。
1. accelerate v. 加速
词义辨析:quicken, accelerate, hasten, hurry, rush, speed
quicken: 普通用词,指增加速度、速率
accelerate: 着重指频率或速率运转加快
hasten: 指由于事的紧迫性或突然性而加速
hurry: 指赶紧或匆忙地做某事或催促别人做某事,隐含草率或混乱意味
rush: 含义与hurry相近,但显得更仓促更慌乱
speed: 侧重实际的快速行动,常用词组是speed up
Our present task is to accelerate economic growth.
加速经济发展是我们当前的任务。
2. accessible a. 可接近的,可进入的
A manager should be accessible to his staff.
一个管理人员应该让职员感到平易近人。
This database is only accessible by the authorized manager.
只有授权的管理员才可以访问此数据库。
3. acknowledge v. 承认,感谢
We acknowledged the need for reform.
我们承认改革的需要。
We must not fail to acknowledge his services to the town.
我们必须感谢他对本市的贡献。
4. acquire v. 学会
One can never acquire enough experience.
经验是永远学不足的。
5. address v. 向。。。讲话
He was to address a public assembly on the issue.
他要对公众集会发表演说谈论这个问题。
6. alert a. 活跃的,机警的
Although hes over eighty his mind is still remarkably alert.
他虽已年过八十,但头脑仍然十分机敏。
The alert leopard went up to a deer quietly.
警觉的豹子静悄悄地走近一只鹿。
7. allege v. 宣称,断言
词义辨析:assert, affirm, allege, maintain, testify, claim
assert: 主观意味强,指自认为某事就是如此,而不管事实如何
affirm: 侧重在作出断言时表现出的坚定与不可动摇的态度
allege: 多指无真凭实据,不提供证据的断言或宣称
maintain: 与assert近义,但前者指坚决维护某种主张或观点
testify: 多指在法庭作证,庄严地宣称自己所说属实
claim: 可与assert换用,但语气弱一些,侧重指行使自己的权利提出要求令他人承认
So they alleged, but have they any proof?
他们是这样宣称的,但他们有证据吗?
The newspapers allege that the police shot the suspect without warning.
报纸指称说警察未经示警就枪杀那位嫌疑犯。
8. allocate v.分配
词义辨析:assign, distribute, divide, allocate
assign: 指按照某种原则进行的硬性分配,也不一定是很公平的。
distribute: 通常指以整体或定量分为若干份来分配。
divide: 普通用词,侧重将某物分成若干份分配给他人,当某物一分为二时,含平均分配之意。
allocate: 主要指金钱、财产、权力或领土等的分配,着重分配的比例和专门用途。
You must allocate the money carefully.
你们必须谨慎地分配钱。
9. appeal v. 有吸引力,上诉,呼吁
Jazz hasnt much appeal to me.
爵士乐对我没有什么吸引力。
His appeal to a higher court was set aside.
他的上诉被驳回。
Their appeal for help went unheeded.
他们求助的呼吁未受到注意。
10. applicable a. 适用的
Western notions of human rights are not necessarily applicable in other societies.
西方的观念不一定适合其他社会。
双语阅读:为什么更多的美国人搬到较小城市
广东出台全国首个禁止霸座法规
国内英语资讯:Top political advisor stresses ethnic unity, religious harmony, social stability
梅根怀孕了!网友戏称“英国脱欧宝贝”要来了
国际英语资讯:Hostage safely freed at Cologne station incident
学生党怎么挣零花钱?这9种兼职可以试试
挖鼻孔不仅恶心,而且会造成致命疾病
体坛英语资讯:Four things we learned from Spains matchday 6
双语阅读:苹果申请新专利 iPhone可拦截诈骗电话
An Unforgettable Thing 一件难忘的事情
国内英语资讯:China, Belgium agree to unleash complementary advantages, tap more cooperation potentials
国际英语资讯:Spotlight: Irish border remains biggest sticking point in Brexit talks
国际英语资讯: Turkeys Erdogan says to expand military operation in eastern Syria
体坛英语资讯:Stuttgart win, Monchengladbach held in German Bundesliga
国内英语资讯:Xi urges efforts to win battle against poverty on schedule
国内英语资讯:Xinhua Headlines: One year on, China navigates new era under Xi
双语阅读:员工尊重度成为最佳雇主首要指标
国内英语资讯:China, Belgium to strengthen cooperation
《猫和老鼠》要拍真人版电影?想想画风就很奇特...
体坛英语资讯:Flamengo begin search for 14th coach since 2013
国内英语资讯:China, Netherlands eye more open, pragmatic cooperation to safeguard multilateralism, free t
谷歌搜索确认将重返中国!你期待吗?
刷剧还能成为一种病?奈飞这次是躺着中枪啊
国内英语资讯:President Xi meets Russian presidential administration chief
国际英语资讯: South Africa pledges support for peace process in South Sudan
双语阅读:还记得儿时的汤姆和杰瑞吗?《猫和老鼠》真人版要开拍了!
科学表示:这是养育聪明宝宝的秘诀
体坛英语资讯:Berlin upset Bayern 2-0 in German Bundesliga
霍金生前最后担忧:超级富豪操纵DNA或毁灭人类
10个优质开场白,帮你打破社交尴尬
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |