impulse n.推动, 刺激, 冲动, 推动力 vt.推动
inaccessible adj.达不到的, 难以接近
incredible adj.难以置信的
ingenious adj.机灵的, 有独创性的, 精制的, 具有创造才能
inspiration n.灵感
intervene vi.干涉, 干预, 插入, 介入, 介于其间 v.干涉
intrinsic adj.固有的, 内在的, 本质的
maintain vt.维持, 维修, 继续, 供养, 主张
penalty n.处罚, 罚款
persistent adj.持久稳固的
preclude n.排除
presentation n.介绍, 陈述, 赠送, 表达
presumably adv.推测起来, 大概
pretext n.借口, 托辞 v.借口
prolong vt.延长, 拖延
recreation n.消遣, 娱乐
rectify vt.矫正, 调整, 精馏
remedy n.药物, 治疗法, 补救, 赔偿 vt.治疗, 补救, 矫正, 修缮, 修补
renew vt.使更新, 使恢复, 重申, 补充, 续借, 复兴 vi.更新, 重新开始
scratch n.乱写, 刮擦声, 抓痕, 擦伤 vt.乱涂, 勾抹掉, 擦, 刮, 搔, 抓, 挖出
vi.发刮擦声, 搔, 抓 adj.打草稿用的, 凑合的
sensitive adj.敏感的, 灵敏的, 感光的
国内英语资讯:Chinese premier stresses reform, innovation to support development
体坛英语资讯:Ethiopian runner wins Prague Marathon
国内英语资讯:Chinas top legislator calls for rule of law, stability in Macao SAR
法国大选出结果,小鲜肉马克龙大获全胜
旅游的意义 The Meaning of Travel
富养与穷养 Raised In Rich and Poor Way
微信支付与支付宝硬碰硬
国内英语资讯:Xi congratulates Emmanuel Macron on election as French president over phone
印度医生集体学跆拳道防医暴
法国立法抵制“过瘦”模特
英国人为什么这么喜欢茶?
为什么马卡龙这么贵?
偷礼物的妈妈 A Mother Who Stole the Gift
英国女生比男生更想变性 因“假小子”形象受欢迎
国际英语资讯:Death toll from Mexico fireworks explosion rises to 14
国内英语资讯:Chinas top legislator inspects cross-sea bridge construction, learns locals livelihood i
Primates at risk and noodle art 灵长类动物灭绝危险,由方便面制成的艺术品
体坛英语资讯:Darmstadt relegate, Dortmund edge Hoffenheim in German Bundesliga
国际英语资讯:Moon Jae-in wins S.Korean presidential election
上海民办小学“入学面谈”考家长被通报
Artificial sun and hedgehogs saved 人造太阳,英国村庄帮刺猬恢复健康
德州州长签署法律,禁止移民庇护城市
奥巴马演讲一场赚40万美元 美国会或立法削减其退休金
体坛英语资讯:Inter Milan sack coach Pioli
国内英语资讯:China responds to DPRK-U.S. contact in Norway
澳大利亚野生三文鱼泛滥 贱卖成饵料
阿富汗的伊斯兰国头目被杀
陈冯富珍总干事在麻醉药品委员会第六十届会议上的开幕词
Prince Philip to stop royal duties 英王室菲利普亲王将不再履行王室公务
跻身中产阶级必有的10样物品:这B装定了!
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |