挑战难句:
1.Just as the value of a telephone network increase with each new phone added to the system,so does the value of a computer system increase with each program that turns out.
2.This makes it easier to dismiss all scientific pronouncements, but especially those made by the scientists who present themselves asexperts.
3.A body at rest will remain at rest and a body in motion remains in motion at a constant speed in a straight line,unless acted upon by an external force.
译汉英
1.__________,my brain was also beginning to work much better.
2.Reading is to mind__________
3.Better take more clothes__________
挑战难句:
1.【解析】该题考察with+名词+分词,这一独立分词结构的用法。这里的逻辑主语是each new phone,与动词add构成被动关系。
【句意】如果电话系统的价值是随着每一部新加到这个系统的电话而增长,同样,计算机系统的价值随着它所运行的每个程序而增加。
2.【解析】该题考察it作形式宾语的用法,it是形式宾语,真正的宾语是不定式短语to dismiss all scientific pronouncements.过去分词made作后置定语,修饰those。Who 引导定语从句,修饰scientists.
【句意】这样就更容易不理会所有的科学声明了,尤其是那些宣称自己是专家的科学家所作的声明。
3.【妙译】除非受到外力作用,静止的物体将继续保持静止,运动的物体将继续做匀速直线运动。
【点拨】本句是一个复合句。At rest和in motion是两个介词短语,分别作body的定语,意思分别是处于静止状态中和处于运动状态中。连词unless引导条件状语从句,unless后面省略了it is。
译汉英
1.Now that my head had cleared
【解析】该题考察now that引导原因状语从句的用法,其意思为既然
2.what food is to the body
【解析】该题考点为A is to B as/what C is to D句型,作为一种方式状语从句使用。
3.in case the weather is cold
【解析】该题考查in case 的意义以及引导目的状语从句的用法,其含义为以防,万一
网通电信宣布:台湾地震受损电缆恢复运作
加媒抱怨“亚洲学生太多” 亚裔表示强烈不满
威廉王子婚礼将拍3D电影 与百姓分享
双语:英国“最大狗”新鲜出炉
北京奥运主题歌《我和你》传递温暖
诗词英译:沉醉东风-秋日湘阴道中
澳大利亚青年欲破世界最长说唱纪录
北京奥运闭幕式:贝克汉姆“领衔”伦敦8分钟
牛津字典收录微博词汇 网络用语受宠
台湾学生数学成绩全球排名第一
北京奥运 贵宾云集
巴西男足教练:“奥运会夺金比世界杯夺冠难”
台湾女性不惧当“剩女”
做好奥运东道主——怎么招待外国人
刘欢、莎拉•布莱曼将演唱奥运主题歌
双语:新加坡国旗印上短裤惹争议
崔始源林依晨加盟内地版《绯闻女孩》
美国人视角:享受奥运,向中国学习
双语美文:人生中的“蝴蝶效应”
罗格北京奥运会开幕式致辞全文
NASA首次发现土星卫星中含有氧气
双语:天桥骄子主持客串绯闻女孩第四季
英学生爱提笔忘字 高考竟出题测拼写
大小贾斯汀共享“恋爱秘籍”:冷静承诺
271件毕加索作品重见天日?
阿凡达发光树或成真 未来可代替路灯
郎平率美国女排出征北京奥运
“哈利波特”捞金有术 跻身英国富豪榜
玛丽亚凯莉带孕大秀59美元平价钻戒
双语:妈咪摇滚DJ席卷纽约
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |