1. We had better _________________.
2. _______________,we left quietly.
3. _____________that I would accept her invitation.
4. According to the newly-announced policy,we should ________________.
5. It has become an utmost urgency that ________________.
参考答案及解析:
1. take exercise everyday
解析:考生如果按照字面将此句翻译成train our body everyday,那么就完全不符合英文表达习惯。虽然train有锻炼、训练、培养之意,但一般用于train horses,train the football team,train athletes等,不能说train ones body,锻炼身体的习惯译法是:do/take exercise。
2. Not to disturb them
解析:本题主要从两个方面考察同学们对基础知识的掌握。一是影响的正确选词;二是不定式作目的状语的否定用法。影响在这里不能选用influence,因为influence表示一种影响人和事或导致事件发生的力量,具有感化力。而本句从意思来看应该是为了不打扰别人,所以应该选用disturb。虽然汉语表述上都是影响,但译成英文时要联系上下语境来分析。不定式作目的状语时,否定用法只需要在不定式前加否定词not即可。
3. I replied to her
解析:本题主要考查词义辨析。答复在英文里可以选用reply和respond,reply是比较正式的书面用于,有时也可以用于口头或行动上的应答,表示正式而且经过考虑过后的回答,指答复对方论点或问题等,侧重于答复的内容。Respond是比较正式的用语,往往对表示号召、职责、请求等作出相应的答复或反映。如:他没有对我的问题作出任何反应。
4. invigorate the large and medium-sized stated-owned enterprises
解析:很多考生会把努力搞活翻译成endeavor to invigorate,try our best to invigorate。其实,搞活企业就必须付出努力,努力和搞活之间存在意义重叠。Invigorate已经包括努力使活跃的含义,因此没必要将两个中文单词都翻译出来。另外,大家要记住国有企业,外资企业,合资企业的英文译文。
5. the administration must be cleaned of graft and corruption
解析:本题既考查了无主句的转换,又考查了抽象词的省译,还考查了固定短语搭配。句子需填入部分没有给出主语,贪污腐化现象不可能自己清除自己,因此最佳方案是译成被动句式;贪污腐化本身就是一种现象,英文不能重复译成the phenomena of graft and corruption;清除的常用搭配有:be eliminated from,be cleared away from,be cleaned of,be cleaned out,be weeded out。
六级备考:历年英语六级听力高频词组大全
2011四六级写作背诵范文精选21篇(十七)
2011四六级写作背诵范文精选21篇(一)
2011英语四六级:高手背单词经验的大总结
2011四六级写作背诵范文精选21篇(九)
2011四六级写作背诵范文精选21篇(三)
四六级应试秘籍:作文达人如何炼成
英语四级六级应试秘籍:单词记忆法汇总
名师总结:历年六级高频词组辨析(3)
英语六级历年真题常考短语(4)
2015年6月英语四六级写作实用例句(5)
2015年6月英语四六级写作实用例句(6)
名师总结:历年六级高频词组辨析(4)
从新概念三L44看六级对立观点型写作
2011四六级写作背诵范文精选21篇(十)
2011四六级写作背诵范文精选21篇(十一)
名师总结:六级常考重要介词辨析(5)
2011四六级写作背诵范文精选21篇(八)
六级写作范文:考证热
2011四六级写作背诵范文精选21篇(十四)
2015年6月英语四六级写作实用例句(7)
2015年6月英语四六级写作实用例句(4)
1月英语六级作文真题范文
英语六级写作话题:请家教
6月英语六级作文真题范文
12月CET6作文真题及范文
四六级写作冲刺备考:提高能力11途径2
2011四六级写作背诵范文精选21篇(四)
2011四六级写作背诵范文精选21篇(二十一)
名师总结:历年六级高频词组辨析(5)
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |