1 _________________for yesterdays movie
2. Its confirmed that _______________.
3. The new manager of our company _____________.
4. When I walked past his house,________________.
5. ________________:Dont be misled by false appearances.
参考答案及解析:
1. I didnt buy a good seat
解析:题中好票是一个干扰项,是典型的汉语表达。没有买到一张好票实际上是说没有买到好座位,因此不能译成I didnt buy a good ticket。
2. the railway will be extended to our village
解析:本题考查英语被动语态的翻译。虽然原中文句给出了主动语态,但在这里主动语态表示被动含义。因为铁路不可能自己延伸,延伸铁路的必定是人。再如:这个问题已经解决了。
3. is a man of great enterprise
解析:本题也有很强的干扰性。考生易译成has a strong heart of career,这种翻译看起来与中文对应,实际上不能被接受,而且完全背离了原文的意思。很强的事业心有自己固定说法:sb. of great enterprise,也可以说成:be self-motivated and result-oriented。
4. I heard him playing the piano
解析:本题是对基本知识点的考查。我们知道,感官的动词hear,see,watch等有两种接续形式:一个是后接现在分词,一个是后接不带to的不定式作宾语补足语。接现在分词表示动作正在进行中;接不带to的不定式表示动作已经完成。根据题意,应该选择第一种翻译。
5. Students should draw a lesson here
解析:本题意为:学生们应该从这里得出一条经验:不要被假象所迷惑。看到经验一词,大多考生会反应出experience,但根据全句意思可知,经验两字在这里并不是指取得成功之后所积累的经验,而是指从错误和失败中得出的教训。Lesson表示教训、惩戒、训诫等,在译文中能准确传递原文的内涵。
汤玛士小火车 第6季:有趣的朋友们15
汤玛士小火车 第6季:有趣的朋友们16
汤玛士小火车 第6季:有趣的朋友们25
汤玛士小火车 第6季:有趣的朋友们14
伊索寓言:狐狸和葡萄(双语)
安徒生童话之卖火柴的小姑娘
汤玛士小火车 第6季:有趣的朋友们17
汤玛士小火车 第6季:有趣的朋友们24
汤玛士小火车 第6季:有趣的朋友们13
安徒生童话之皇帝的新衣
《蓝皮童话书》之A Voyage To Lilliput
《格林童话》(中英)
幼儿英语Flash小故事(11)
伊索寓言:狼与小羊(双语)
伊索寓言:狐狸和鹤(双语)
《蓝皮童话书》之The Red Etin
伊索寓言:披着狮皮的驴(双语)
幼儿英语Flash小故事(18)
《蓝皮童话书》之Blue Beard
幼儿英语Flash小故事(14)
伊索寓言:披着羊皮的狼(双语)
伊索寓言:狼与鹭鸶(双语)
安徒生童话之影子
伊索寓言:老人与死神(双语)
伊索寓言:断尾的狐狸(双语)
伊索寓言:雌狐与母狮(双语)
安徒生童话之淘气的男孩
《蓝皮童话书》之The History Of Jack The Giant-killer
《蓝皮童话书》之The Black Bull Of Norroway
伊索寓言:龟兔赛跑(双语)
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |