word
nutrient
n. 营养品,滋养物
a. 营养的,滋养的
nutrition
n. 营养
oak
n.1.栎树,像树
2.栎木,像木
oar
n. 桨,橹
oath
n.1.誓言,誓约
2.咒骂,诅咒语
on/under oath
在法庭上宣过誓
obedient
a. 服从的,顺从的
obscene
a.1.淫秽的,下流的
2.可憎的,可恶的
obscure
a.1.不着名的,不重要的
2.费解的,模糊不清的
3.隐藏的,偏僻的
vt. 使变模糊,掩盖
obsession
n. 困绕,无法摆脱的思想(或情感)
obstruct
vt.1.阻塞,堵塞
2.阻碍,阻止,妨碍
occupancy
n. 占有,使用,居住
odor
n. 气味,风味,声誉
odour
见odor
offset
vt. 补偿,抵消
offspring
n.1.子女,子孙,后代
2.(动物的)崽
olive
n. 橄榄,橄榄树
opaque
a.1.不透明的,不透光的
2.难理解的,晦涩的
oppress
vt.1.压迫,压制
2.使(心情等)沉重,使烦恼
opt
vi. (for)选择,挑选
optimism
n. 乐观,乐观主义
optimum
a. 最合适的,最优的,最佳的
orchard
n.果园
The Ceremony!
The small group of boys quietly put the oars into their boats and walked into the oak orchard that would lead to an obscure hiding place where they would take an oath to become members of a secret organization. Most were the offspring of previous members whose obsessions were to have their children follow in their footsteps. The boys were therefore the optimum candidates; children of the rich who would be obedient to anyone who would make them richer.
As their leader passed them under an olive tree that was obstructing the entrance to a small opening, a strong odor reached all of their noses. It was a nutrient rich smell that still somehow oppressed them all. But the odor and the opaque speech by their leader that followed did nothing to offset the optimism all were feeling that what they were doing was right. This was an organization that they all wanted to be part of, no matter what.
Then an obscene ritual occurred which the boys would never forget. When it was over the boys were reminded that they were now all under an oath of silence and the few new members of the organization with a limited occupancy. It was too late to opt out.
As a final act they all had to drink a drink that was certainly not good for ones nutrition. It tasted like blood. But they were all in now. And none of them would ever be the same again.
入会仪式
一小群男孩悄悄地把桨放进小船并走进橡树园,橡树园通向一个偏僻的隐藏地点,他们要在那里宣誓成为一个秘密组织的成员。他们大部分是先前的成员的子女,那些成员都有一种无法摆脱的思想,那就是让他们的孩子步他们的后尘,因此这些男孩是最佳人选:他们都是富家子弟,谁能使他们更有钱,他们就服谁。
他们的首领在一棵橄榄树下面从他们面前走过,橄榄树把一个小洞的入口堵住了,一股奇怪的气味直冲他们的鼻子。那是一种很有营养的味道,不知怎的还是让他们有些烦恼,但是那种味道及随后首领发表的令人难以理解的讲话并没有抵消他们的乐观情绪,他们觉得他们做得对。无论如何,这是他们都想加入的组织。
然后就举行了男孩们永生难忘的可恶的仪式。仪式结束之后,男孩们被提醒他们现在已经发誓要保持安静,他们少数几个新成员居住的地方很小。现在决定退出已经太晚了。
他们要做的最后一件事是喝下一种东西,那东西肯定没有营养,喝起来像血,但现在他们都已经入会,他们谁也不会跟以前一样了。
如何回答面试中那些令人头疼的问题
你是否是职场毒药
选择职业的常见误区
地道的职场英语口语
办公室与人吵架后如何讲和
如何确保成功换工作?
学几句应付外国客户的来电
2010年的就业建议
酒店各种客房的说法
面试时不应提及的问题
帮你顺利拿下面试的绝招
开会常用的口语表达
职场时尚穿衣法则
换种方法表达自己的意思
什么人在办公室里最讨人厌
引人深思的职场警句
别做办公室的Gossip Girl
职场工作上的常用语
酒店前台常用口语句子
用谈恋爱的方式找份好工作
怎样才算一个好上司
网上求职容易犯什么错误
职场交际成功的秘诀
让你工作稳固的十个方法(2)
你应该跟同事讨论薪水问题吗?
被解雇的原因是什么?
让你工作稳固的十个方法(1)
没有拿到学位就找不到工作?
面试中讨人喜欢的10个方法
不用换工作也能上台阶
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |