impulse n.推动, 刺激, 冲动, 推动力 vt.推动
inaccessible adj.达不到的, 难以接近
incredible adj.难以置信的
ingenious adj.机灵的, 有独创性的, 精制的, 具有创造才能
inspiration n.灵感
intervene vi.干涉, 干预, 插入, 介入, 介于其间 v.干涉
intrinsic adj.固有的, 内在的, 本质的
maintain vt.维持, 维修, 继续, 供养, 主张
penalty n.处罚, 罚款
persistent adj.持久稳固的
preclude n.排除
presentation n.介绍, 陈述, 赠送, 表达
presumably adv.推测起来, 大概
pretext n.借口, 托辞 v.借口
prolong vt.延长, 拖延
recreation n.消遣, 娱乐
rectify vt.矫正, 调整, 精馏
remedy n.药物, 治疗法, 补救, 赔偿 vt.治疗, 补救, 矫正, 修缮, 修补
renew vt.使更新, 使恢复, 重申, 补充, 续借, 复兴 vi.更新, 重新开始
scratch n.乱写, 刮擦声, 抓痕, 擦伤 vt.乱涂, 勾抹掉, 擦, 刮, 搔, 抓, 挖出
vi.发刮擦声, 搔, 抓 adj.打草稿用的, 凑合的
sensitive adj.敏感的, 灵敏的, 感光的
爱,是欣然接受你的笨拙
体坛英语资讯:Chinas Zhang sets personal best record with second-round win at Roland Garros
WannaCry之后又出更牛病毒,然而开发者怂了
体坛英语资讯:Wolfsburg sign U.S. international Brooks
体坛英语资讯:Persepolis qualifies for AFC Champions League quarters
国际英语资讯:Syrias Assad says situation in Syria gets better with retreat of terror groups
国际英语资讯:Several people injured in Manila hotel gun attack
国内英语资讯:China stresses security, fairness ahead of college entrance exam
Priming the pump?
国内英语资讯:Political advisory body holds symposium on Belt and Road building
比尔盖茨的脑洞,美国开始卖人造肉了
Long 冗长乏味的
Food waste 食品浪费
抗议捕鲸,丹麦小美人鱼雕像被喷红漆
科学家说:这8个基因变异真的能给你超能力!
美国官员:夺取拉卡之战可能在今后几日开始
论语英译:学而不思则罔
国际英语资讯:At least six dead, 21 injured in attack on Mexican bar
阿富汗首都遭到致命炸弹袭击
国内英语资讯:China, Germany agree to speed up talks on China-EU investment agreement, enrich bilateral ti
体坛英语资讯:World No. 1 Ding leads five Chinese through to second round
国内英语资讯:China, Germany pledge to forge closer innovative partnership
谷歌发布美国拼写错误地图:威斯康辛州民众拼不对本州名字
特朗普宣布美国退出《巴黎协定》
“领导人找我?打我手机” 特朗普广发私人号码为何引担忧
国内英语资讯:Air, water quality continues to improve in Beijing
5个方法,助你工作更留心,休息更舒畅
儿童节特供:11本最伟大的英文童书
菲律宾空袭造成10名士兵丧生
国内英语资讯:China, Germany agree to enhance cooperation within G20
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |