在学习英语词汇中,有时同义词的辨析是很不容易的,我们一般从三方面进行区分,即:语法、语义和文体。语法主要是词性、搭配、句式等的区分;语义主要是词义的本义、引申义、比喻义和内涵和外延等的区分;文体主要是正式和非正式、褒义和贬义等的区分。
8.拉 拖
pull: The most general one.
draw: It implies a smoother, steadier motion and generally a lighter force than
pull.
drag: It usually refers to horizontal motion or motion up an incline
and it suggests laborious efforts over rough ground or against friction,
resistance or gravity.
The escaped prisoner was dragged out of his hiding place.
haul: It implies continuous pulling or dragging of heavy or bulky objects.
The fisherman is hauling a net.
tug: It applies to hard often sudden violent effort to pull.
He tugged at my sleeve to ask directions.
jerk: To pull suddenly.
He jerked out the knife that was stuck in the wound.
tow: To pull by a rope or chain. We towed the car to the nearest garage.
wrench: To pull hard with a twisting or turning movement. ,
现在是离职的黄金时间吗?
研究:男性比女性更享受购物
喜马拉雅伟哥背后的故事
苹果香港出新招 买iPhone需“摇号”
快速了解美国电影分级制度
难以解读的节后中国经济
美国:神奇“土拨鼠”预测天气
中国工人苏丹遇袭 外交部紧急交涉
世界首个机场瑜伽健身房启用
河南商丘小学生奖状植入广告?!
英国1/3父母蜗居 1/4孩子无单独卧室
求职信石沉大海怎么办?
元宵节你不可不知的风俗
台湾影片无缘2017奥斯卡最佳外语片
地球变暖已停止或将进入小冰河期
美军最新无人侦察机外形酷似男性精子
情人节400万人求婚刺激消费
如何变身“业绩达人”?
怎样面对工作上的压力
人生的十种奢望
元宵节经典诗词英译赏析
安能辨我是雄雌:5岁中性小孩性别终揭露
英国公交司机叫乘客“亲”或被开除
德国:违章停车开罚单免罚金
俄女主播口误:埋葬列宁说成埋葬普京
美国高中生21岁前赚取250万美元 一年内败光
《蒙娜丽莎》“双胞胎”版惊艳亮相
趣味阅读:粉刷匠与首相的合影
查韦斯小女儿晒美钞引众怒
元宵节不得不做的三件事
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |