He sacrificed his life to save the drowning child. 他为救快要溺死的孩子献出了生命。 n. 献祭,供奉;牺牲,舍身 sacrifice oneself for 为 而牺牲 sacrifice sth. to do sth. 牺牲 去做 saddle n.(马)鞍,鞍状物 sailor n. 水手,海员 seaman , mariner sake n. 缘故,理由 for the sake of sb. / sth. = for sb s / sth s sake 为了 的利益 salad n. 色拉,凉拌菜 salary n. 薪水,薪金 sale n. 卖,出售;廉价出售;(复数)销售额 salesman n. 售货员,推销员 sample n. 样品,标本 vt. 从 抽样 sample the quality of the wine 抽样调查葡萄酒的质量 satellite n. 卫星,人造卫星;追随者,附庸国 satellite town 卫星城镇 satisfaction n. 满足,满意;赔偿,补偿 satisfactory adj. 令人满意的 saucer n. 碟子,茶托 sausage n. 香肠,腊肠 saving n. 节省,节约;(复数)储蓄金,存款 saw n. 锯(床) vt. 锯(开) saw a log in two 把一根木头锯成两截 saw sth. off 锯掉(某物) saw sth. up 把某物锯成小块 scale n. 刻度,标度;(复数)天平,磅秤;比例;规模 on a large / small scale 大(小)规模地 scan vt. 细看,审视 The shipwrecked sailor scanned the horizon anxiously every morning. 这位遭海难的水手每天早晨焦急地张望着海天相接之处。 v. 扫描;浏览 scan the newspaper scarce adj. 缺乏的,不足的 inadequate adj. 稀少的,罕见的 scarcely adv. 几乎不,简直不 hardly , almost not adv. 决不;刚刚,才 barely , just scare n. 惊恐,恐慌 vt. 惊吓,受惊 scatter vt. 撒,撒播 scatter seed 播种 vi. 分散,消散 scenery n. 风景,景色;舞台布景 schedule n. 时间表,时刻表,日程安排表 vt. 安排,排定 The President is scheduled to make a speech tomorrow. 总统定于明日发表演说。 on schedule 按时间表,准时 behind schedule 迟延,进度落后 scheme n. 计划,方案 plan , blueprint n. 阴谋 plot, intrigue v. 设计,策划,图谋 They schemed for the overthrow of the government. 他们阴谋推翻政权。 scheme for sth. 图谋 scheme to do sth. 策划,图谋做 scholar n. 学者 scholarship n. 奖学金;学问,学识
体坛英语资讯:Real Madrid coach Zidane doesnt believe Bale to Shanghai rumors
体坛英语资讯:Messi stars as Barca return to action with 5 against Valladolid
北京女性最自信 33%的人自认为性感
国内英语资讯:China supports Palestinian people in restoring legitimate national rights: envoy
国内英语资讯:Chinese, Mongolian FMs hold phone conversation over bilateral ties
体坛英语资讯:Banska Bystrica dominates Slovak premier ice-hockey league, Bratislava waits for slip-up
女性请进:你心目中的“十佳男性”是谁?
美国兴起“奶奶打篮球”风
女人:将节食进行到底!
统计:美国多数女性单身
国际英语资讯:Spotlight: UN climate change conference COP25 opens with focus on challenges
调查发现:工作时听古典音乐能提高效率
2007年7月7日:美国新人的“结婚吉日”
国内英语资讯:China suspends Hong Kong visits by U.S. military ships, aircraft, sanctions U.S. NGOs
被危险动物叮咬是什么感觉?《疼痛之王》告诉你
最新研究:准妈妈可以放心喝咖啡啦!
求职面试中千万不要说这5句话
大号手提包--女性健康杀手
可口可乐再次被评为全球最大污染品牌
国内英语资讯:CPPCC National Committee holds 30th chairman and vice chairpersons meeting
调查:2006年 你觉得安全吗?
67岁妇女人工授精产子 成为世界第一高龄产妇
美国82岁老太把28岁劫匪打到送医:我又老又孤单但很强
爱让你拥有一颗健康的心
调查:88%日本民众认为日本应面对历史
北京市政府:每月11日为“排队推动日”
希拉里:布什应对伊拉克战争负责
国内英语资讯:Chinese premier stresses streamlining approval procedures in FTZs
亚马逊推出了一个大板子,功能:自动帮你剁手买买买
今年情人节不收礼 收礼只收音乐安全套
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |