常见用法
用作名词
There was a burst of laughter in the next room.
隔壁房间里突然爆发出一阵笑声。
The pipe burst and a spout of water shoot out.
水管破裂了,一股水喷了出来。
Prices went up and up in recent years, before the housing bubble burst.
最近几年价格持续上涨,直到房价泡沫的破裂。
用作动词
Ive eaten so much Im bursting at the seams.
我吃得太多了,肚子都要撑破了。
The boy blew the paper bag out and burst it.
那男孩把纸袋吹胀后又把它弄破了。
I felt as if my heart would burst with joy.
我觉得自己高兴得心花怒放。
She rushed downstairs and burst into the kitchen.
她冲下楼闯进厨房。
And then in one climactic burst of sound they surged forward.
突然间纵声大呼,疾冲而出。
The police burst through the door.
警察破门而入。
burst
难度:4星核心词汇,属常用3000词
基本释义
n.爆发;破裂;阵
v.爆裂;迸发;冲;闯
双语释义
v.
vi. vt. 爆裂,炸破 break open or in pieces suddenly
vi. 挤满,充满 be full of
vi. 突然打开 come into the stated condition suddenly and often violently
vi. 突然发作 happen suddenly
同义词
v. abound,break open,erupt,explode
n. explosion,fit,flare-up,fusillade
a. busted,ruptured
反义词
v. go off,implode
词汇辨析
break,burst,crack,crush,fracture,shatter,smash
这些动词均含 打破、弄碎 之意。
break 常用词,含义广泛,多指猛然用力将坚硬物打破或损坏。
burst 指某物因内部外部压力过大而出现严重破裂、爆开或账破。
crack 多指因长期使用或经受压力,物体表现呈现裂纹、裂口或破裂、裂开,但一般没成碎片。
crush 指用力把东西压破或变形。
fracture 比crack的破裂程度更深更严重,常指断裂,医学上指骨折。
shatter 指破裂为许多支离破碎的碎片,多用指易碎事物。
smash 指突然而猛烈地重击某物,使之破碎或完全变形。
参考例句
1. Her dress is so tight the seams are bursting.
她的外衣这么紧身,缝口绽开了。
2. The dam burst after a week of rain.
这水坝在一星期的降雨后破裂了。
3. He burst a blood vessel.
他的一条血管破裂了。
1.V-T/V-I If something bursts or if you burst it, it suddenly breaks open or splits open and the air or other substance inside it comes out. 使爆裂; 爆裂
例:The driver lost control when a tire burst.
一只轮胎爆裂时司机失去了控制。
例:It is not a good idea to burst a blister.
把水疱弄破不是个好主意。
2.V-T/V-I If a dam bursts, or if something bursts it, it breaks apart because the force of the river is too great. 使溃决; 溃决
例:A dam burst and flooded their villages.
一个大坝决堤,淹没了他们的村子。
3.V-T If a river bursts its banks, the water rises and goes on to the land. 决
例:Monsoons caused the river to burst its banks.
雨季使这条河决堤。
4.V-I When a door or lid bursts open, it opens very suddenly and violently because someone pushes it or there is great pressure behind it. 猛然打开
例:The door burst open and an angry young nurse appeared.
门突然开了,一个生气的年轻护士出现了。
5.V-I To burst into or out of a place means to enter or leave it suddenly with a lot of energy or force. 闯
例:Gunmen burst into his home and opened fire.
持枪歹徒闯入他家,开了枪。
6.V-I If you say that something bursts onto the scene, you mean that it suddenly starts or becomes active, usually after developing quietly for some time. 突然活跃起来
例:He burst onto the fashion scene in the early 1980s.
20世纪80年代初他突然在时尚界活跃起来。
7.N-COUNT A burst of something is a sudden short period of it. 一阵
例:...a burst of machine-gun fire.
一阵机枪射击。
常见用法
用作名词
There was a burst of laughter in the next room.
隔壁房间里突然爆发出一阵笑声。
The pipe burst and a spout of water shoot out.
水管破裂了,一股水喷了出来。
Prices went up and up in recent years, before the housing bubble burst.
最近几年价格持续上涨,直到房价泡沫的破裂。
用作动词
Ive eaten so much Im bursting at the seams.
我吃得太多了,肚子都要撑破了。
The boy blew the paper bag out and burst it.
那男孩把纸袋吹胀后又把它弄破了。
I felt as if my heart would burst with joy.
我觉得自己高兴得心花怒放。
She rushed downstairs and burst into the kitchen.
她冲下楼闯进厨房。
And then in one climactic burst of sound they surged forward.
突然间纵声大呼,疾冲而出。
The police burst through the door.
警察破门而入。
国际英语资讯:79 people missing in gas explosion in Russias Magnitogorsk
别人想让你相信的荒谬之事
荷兰监狱变身难民收容所 高大上到目瞪口呆
研究表明 我们的目光真的能射出力量!
2018年最甜最暖的好消息
国内英语资讯:China to work with Russia to prepare for high-level contact next year
谷歌语言交互新突破 能更逼真模拟人声
2018年,中国的这6个成就惊艳了世界!
国内英语资讯:Chinas border police, police guards become peoples police
《中国妇女报》点评刘强东事件 法律后面还有道德
国内英语资讯:State Council unveils policy support for SME growth
国内英语资讯: Top legislature reviews report on marine protection
国务院发文推进政务信息资源共享
A股史上最高分手费 万维董事长妻子分走75亿
国内英语资讯:Over 100,000 people advise on Chinas draft civil code
国内英语资讯:China spends 6 trillion yuan on medical services from 2013 to 2017
国内英语资讯:Chinas type 15 lightweight tank commissioned
体坛英语资讯:Feature: Football lovers bid farewell to Chinese star Zhang Ouying
不吃主食会减寿?研究称可能少活4年,花卷馒头你们好呀……
早上睡过头,还去上班吗
阿里巴巴首家人工智能酒店正式开业
国内英语资讯:China to provide assistance to tsunami-hit Indonesia
2016年最吸引旅游者的十大城市
2019年春运火车票开抢 将新增一项功能
国内英语资讯:Chinas top legislature reviews multiple reports
看看你的生活习惯是健脑还是伤脑
圣诞树上为什么要挂像腌黄瓜一样的小饰品?
苹果公司真要凉凉?德国也颁布了苹果禁售令!
《断背山》、《闪灵》等影片入选美国国家电影档案
娱乐英语资讯:Vocal artist to showcase charm of classical Chinese melodies, poetry in New York
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |