vt. vi. 耽搁,延误 be late; move or act slowly, especially on purpose
vt. 推迟,使延期 put off until later; postpone
同义词
n. hold,holdup,postponement,time lag
v. detain,hold up,retard,stay
反义词
v. hurry,rush
词汇辨析
delay,postpone,defer,suspend,prolong,put off
这些动词或短语动词均有 推延,延期 之意。
delay 普通用词,多指因外界原因推迟或耽误,也可指有意推迟。
postpone 正式用词,语气较强,多指有安排的延期,常指明延期到一定的时间。
defer 正式用词,语气强于postpone,多指故意拖延。
suspend 指暂时中断以待某种条件的实现。
prolong 指把时间延长至超过正常或通常的限度。
put off 用词,与postpone同义,但较通俗。
参考例句
1. The driver delayed the drive until the weather cleared.
驾驶员延迟到天气转晴后才出车。
2. The situation allows of no delay.
情况 不容许有任何延误。
3. It was impossible to delay her at such a crisis.
在这样一个紧要关头来耽搁她是不可能的。
例句
1.V-T/V-I If you delay doing something, you do not do it immediately or at the planned or expected time, but you leave it until later. 推迟
例:For sentimental reasons I wanted to delay my departure until June 1980.
由于感情上的原因,我想把启程时间推迟到1980年6月。
例:They had delayed having children, for the usual reason, to establish their careers.
他们推迟了要孩子,为了要建立事业这个通常的理由。
2.V-T To delay someone or something means to make them late or to slow them down. 延误; 耽搁
例:Can you delay him in some way?
你能用什么办法耽搁他一下吗?
例:Various setbacks and problems delayed production.
各种各样的挫折和问题延误了生产。
3.V-I If you delay, you deliberately take longer than necessary to do something. 拖延
例:If he delayed any longer, the sun would be up.
如果他再拖延下去,太阳就要升起来了。
4.N-VAR If there is a delay, something does not happen until later than planned or expected. 耽搁
例:They claimed that such a delay wouldnt hurt anyone.
他们声称这样的耽搁不会伤害任何人。
5.N-UNCOUNT Delay is a failure to do something immediately or in the required or usual time. 延误
例:Well send you a quote without delay.
我们会立即向你方报价。
常见用法
用作动词
It was impossible to delay her at such a crisis.
在这样一个紧要关头来耽搁她是不可能的。
We decided to delay our wedding until next year.
我们决定把婚礼推迟到明年。
Our plane was delayed by fog.
我们的飞机因大雾而误点了。
用作名词
The weather is responsible for the delay.
由于天气关系才耽搁了。
Delay is not permissible, even for a single day.
不得延误,即使一日亦不可。
There was a delay of two hours before the plane took off.
飞机起飞推迟了两个小时。
2017届高三英语一轮语法专项真题:情景交际
国际英语资讯:Trump says U.S. not to label China as currency manipulator: media
2017届高三英语一轮语法专项真题:形容词和副词
体坛英语资讯:Monaco beat Dortmund 3-2 in UEFA Champions League
2017届高三英语一轮语法专项学案:第5节 动词的时态和语态
国内英语资讯:China to develop medical partnerships to offer better service
国际英语资讯:Russia, U.S. agree on joint work over Syria amid battered ties
2017届高三英语一轮语法专项学案:第10节 并列连词和状语从句
国内英语资讯:Senior CPC official meets delegation of Vietnams party newspaper
国际英语资讯:Bangladesh militant ring leader faces imminent execution over attack on British diplomat
2017届高三英语一轮语法专项学案:第6节 非谓语动词
体坛英语资讯:Real overpower Bayern 2-1 in UEFA Champions League
2017届高三英语一轮语法专项真题:状语从句
国内英语资讯:Mainland, Taiwan to cooperate more in intelligent manufacturing
体坛英语资讯:Chinese paddlers defend mens team title, reach mixed semis at Asian champs
国内英语资讯:Shanghai Pudong Development Bank sets up Singapore branch
裘德•洛将出演《神奇动物在哪里2》 饰青年邓布利多
2017届高考英语一轮复习阅读理解训练(2)及答案
2017届高三英语一轮语法专项学案:第4节 动词和动词短语
2017届山东省济南市高三英语一轮训练(3)及答案
中国大熊猫抵达荷兰 开启“熊猫外交”新征程
2017届山东省济南市高三英语一轮训练(7)及答案
菠萝生菠萝?学会了这招再也不用买菠萝啦!
国内英语资讯:Shanghai cements leading role in global trade and investment
商科学生该找什么工作?这10个工作最有前景
2017届高三英语一轮语法专项学案:第2节 形容词和副词
2017届高三英语一轮语法专项真题:特殊句式
2017届成都市武侯区高考英语一轮复习阅读理解训练(1)及答案
该不该告诉另一半 你有过多少前任?
专业影响性格 选择需谨慎!
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |