vt. vi. 耽搁,延误 be late; move or act slowly, especially on purpose
vt. 推迟,使延期 put off until later; postpone
同义词
n. hold,holdup,postponement,time lag
v. detain,hold up,retard,stay
反义词
v. hurry,rush
词汇辨析
delay,postpone,defer,suspend,prolong,put off
这些动词或短语动词均有 推延,延期 之意。
delay 普通用词,多指因外界原因推迟或耽误,也可指有意推迟。
postpone 正式用词,语气较强,多指有安排的延期,常指明延期到一定的时间。
defer 正式用词,语气强于postpone,多指故意拖延。
suspend 指暂时中断以待某种条件的实现。
prolong 指把时间延长至超过正常或通常的限度。
put off 用词,与postpone同义,但较通俗。
参考例句
1. The driver delayed the drive until the weather cleared.
驾驶员延迟到天气转晴后才出车。
2. The situation allows of no delay.
情况 不容许有任何延误。
3. It was impossible to delay her at such a crisis.
在这样一个紧要关头来耽搁她是不可能的。
例句
1.V-T/V-I If you delay doing something, you do not do it immediately or at the planned or expected time, but you leave it until later. 推迟
例:For sentimental reasons I wanted to delay my departure until June 1980.
由于感情上的原因,我想把启程时间推迟到1980年6月。
例:They had delayed having children, for the usual reason, to establish their careers.
他们推迟了要孩子,为了要建立事业这个通常的理由。
2.V-T To delay someone or something means to make them late or to slow them down. 延误; 耽搁
例:Can you delay him in some way?
你能用什么办法耽搁他一下吗?
例:Various setbacks and problems delayed production.
各种各样的挫折和问题延误了生产。
3.V-I If you delay, you deliberately take longer than necessary to do something. 拖延
例:If he delayed any longer, the sun would be up.
如果他再拖延下去,太阳就要升起来了。
4.N-VAR If there is a delay, something does not happen until later than planned or expected. 耽搁
例:They claimed that such a delay wouldnt hurt anyone.
他们声称这样的耽搁不会伤害任何人。
5.N-UNCOUNT Delay is a failure to do something immediately or in the required or usual time. 延误
例:Well send you a quote without delay.
我们会立即向你方报价。
常见用法
用作动词
It was impossible to delay her at such a crisis.
在这样一个紧要关头来耽搁她是不可能的。
We decided to delay our wedding until next year.
我们决定把婚礼推迟到明年。
Our plane was delayed by fog.
我们的飞机因大雾而误点了。
用作名词
The weather is responsible for the delay.
由于天气关系才耽搁了。
Delay is not permissible, even for a single day.
不得延误,即使一日亦不可。
There was a delay of two hours before the plane took off.
飞机起飞推迟了两个小时。
4岁萝莉和妈妈一起做纸裙惊艳网友
国内英语资讯:400 photos, short videos on display to mark 70th anniversary of PRC founding
伍迪·艾伦养女控其性侵
16种方法教你快速掌握新技能 get了吗?
京剧的魅力
三月看两会:让梦想照入现实
女人必知 男人最爱的那9种女人
女人偏爱苹果 男人亲睐三星
国内英语资讯:Chinas 11th Ethnic Games opens in Zhengzhou
毛衣起球怎么办 勿要用手指揪拽毛球
奥斯卡红毯:一场高级定制品牌之间的较量
体坛英语资讯:Halilhodzic named Morocco coach
奥斯卡奖得主都把“小金人”置于何处?
“小金人”背后的秘密
2017年奥斯卡:《冰雪奇缘》获得最佳动画长片
中国千年木乃伊与世界最古老奶酪
恐怖袭击逃生指南:RUN! HIDE! FIGHT!
暖心视频:新生儿抓住妈妈不肯放手
2019年旅游竞争力报告出炉 西班牙全球第一
体坛英语资讯:Lyon recruit midfielder Reine-Adelaide from Angers
在英国可以在美国不行的事
《哈利波特》之母JK罗琳的11堂人生课
微信控必读 朋友圈惹人厌的行为大曝光
国内英语资讯:Intl high-tech expo concludes, with more contracts inked
出汗和心跳加快有助于谈判
国内英语资讯:China, Pakistan vow to deepen cooperation in various fields
五条简单的网络安全贴士助你无忧上网
爱在雾霾天:北京情侣戴防毒面具拍婚纱照
精彩短片:5分钟浓缩恋爱全过程
女人因什么而快乐 你懂她吗
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |