prompt
adj.
立刻的,迅速的,即时的 done quickly, at once, or at the right time
准时到达的; 行动迅速的 arriving at the right time; quick to take action
同义词
v. actuate,cue,incite,inspire
n. command prompt,prompting
a. expeditious,immediate,on time,timesaving
词汇辨析
motivate,drive,prompt
这些动词均含 促使,驱使 之意。
motivate 强调驱使人们采取行动的原因或动机。
drive 侧重外来的驱策力和内心的感情力量的驱使。
prompt 与motivate近义,强调起因。
参考例句
1. What prompted her to be so generous?
是什么原因使得她如此大方呢?
2. Images will prompt an increase in opportunities.
图象,将会增加一次提示机会。
3. What reasons prompt you, or compel you, to read English?
是什么原因促使你(或迫使你)阅读英语?
双语释义
1.V-T To prompt someone to do something means to make them decide to do it. 促使
例:Japans recession has prompted consumers to cut back on buying cars.
日本的经济衰退已促使消费者们削减购车花销。
2.V-T If you prompt someone when they stop speaking, you encourage or help them to continue. If you prompt an actor, you tell them what their next line is when they have forgotten what comes next. 提示; 给 提示词
例: You wouldnt have wanted to bring those people to justice anyway, would you? Brand prompted him.
你本不想将那些人绳之以法的,是吧? 布兰德提示他说。
3.ADJ A prompt action is done without any delay. 立即的
例:It is not too late, but prompt action is needed.
还不太晚,但需要立即行动。
4.ADJ If you are prompt to do something, you do it without delay or you are not late. 迅速的
例:You have been so prompt in carrying out all these commissions.
你执行所有这些任务非常迅速。
常见用法
用作形容词
The occasion calls for prompt action.
这场合需要迅速的行动。
Their prompt actions prevented the fire from spreading.
他们敏捷的行动阻止了火势的蔓延。
Thank you for your prompt reply to our telegram.
多谢您对我们电报的即刻答复。
用作及物动词
His curiosity prompted him to ask questions .
他的好奇心激起他问许多问题。
These findings prompted worldwide research on factors controlling the inactivation of viruses in marine waters.
这些发现促进了世界范围对海洋水体中控制病毒不复活因素的研究。
Science and technology has prompted the rapid development of modern society.
科学技术推动了现代社会的迅速发展。
She needed to be occasionally prompted.
她需要不时给予提示。
用作不及物动词
Will you prompt for us at the next performance?
下场演出时你给我们提词好吗?
用作名词
The speaker was rather hesitant and had to be given a frequent prompt by the chairman.
那个发言人讲话结结巴巴的,经常得由主席给个提示。
体坛英语资讯:Schalke upset Leverkusen 4-1 in German Bundesliga
国内英语资讯:1st LD-Writethru: SOEs have potential in mass entrepreneurship, innovation: premier
国内英语资讯:China Pacific Insurance says Q1 net profits down 9 pct
国际英语资讯:S. Korea denies Trumps comments on THAAD costs
抗议者袭击马其顿议会
丹麦生蚝泛滥,大使馆呼吁中国吃货前去支援
国际英语资讯:Brazils president dismisses general strike as democracy in action
国内英语资讯:China Focus: CPC creates four-tier system to measure political discipline
为什么男性就是看不出来美女对他没意思呢
体坛英语资讯:FIFA suspends Sudan football associations elections for six months
国际英语资讯:Spotlight: EU signals to take tough stance in Brexit talks
国内英语资讯:Xinjiang reports robust foreign trade growth in Q1
国内英语资讯:Ministry of Public Security stresses traffic safety during holiday
国内英语资讯:China, Cambodia pledge to cooperate under Belt and Road Initiative
国际英语资讯:Spotlight: Huge crowds swarm streets across U.S. to protest Trumps climate policies
国际英语资讯:Joint exercise held between Japanese, U.S. carrier-based jets: ASDF
国内英语资讯:Chinese FM calls for non-proliferation efforts, peace talks on Korean Peninsula
外国人最喜爱的中国元素
国际英语资讯:Over 200 rebels killed during infighting east of Damascus
经常发呆的人更有创造力?
老外看中国:我的面子碎一地
阿里巴巴开始努力为特朗普填坑,马云头疼
国际英语资讯:Irans exports to EU jump three fold following nuclear deal
塔利班在阿富汗展开“春季攻势”
国际英语资讯:Thousands of Americans join May Day protests across U.S. cities for workers, immigrantsrig
体坛英语资讯:Ecuador forward Bolanos sidelined with injury
国际英语资讯:1 killed, 3 others injured in stabbing attack on Texas University campus
国际英语资讯:2 slightly injured in train derailment in Dortmund, Germany
国内英语资讯:Italy, China hold forum on poverty reduction with partners
《沉默的羔羊》导演乔纳森 戴米去世
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |