bark n.吠叫声,树皮 v.吠,叫,剥树皮
典型例句:Barking dogs do not bite.=Barking dogs seldom bite.(谚)
译文:吠犬不咬人。
导学:bark at sb.有两层含义,一方面可以表示狗等的吠叫,还可以表示以尖锐或咆哮的声音说出某事。
想一想:barker
Key:n.大声叫卖的贩子
barn n.谷仓,牲口棚
典型例句:Even if this room can not be used as a barn,it can still be adapted for use as a garage.
译文:即使这个房间不能用做谷仓,也仍然可以改用做车库。
barrel n.桶,圆筒,枪管 v.将(某物)装入桶中
典型例句:He pored a big barrel of wather into the field.
译文:他把一大桶水倒进了田地里。
导学:常考查其名词的用法,比较特殊的一个短语是get/have sb.over a barrel(使某人听从摆布;束手无策)。
巧记:bar(横木)+rel=(横木围住的)桶
barrier n.路障,栅栏,屏障,障碍
历年真题:Eye contact is important because wrong contact may create a communication barrier.
译文:目光接触是重要的,因为错误的接触可能会造成交流障碍。
导学:常考查其抽象意义,如customs barriers(关税壁垒);language barries(语言障碍);cultural barriers(文化障碍);racial barrier(种族隔阂)。
巧记:barri(横木)+er(表示物)=横在路上的木条=路障,栅栏
baseball n.棒球,棒球运动
典型例句:That school is prominent in baseball.
译文:那个学校以棒球著称。
鱼和熊掌不可兼得 伊万卡时尚品牌关闭
国内英语资讯:China vows to further improve business environment
我国自主研发抗艾滋病新药获批上市
国内英语资讯:South Africans see Xis state visit a sign of strong bilateral ties
国际英语资讯:Feature: U.S. partnerships with China mushroom despite trade frictions
About Protecting the Environment 关于保护环境
推特有效用户下降,股价下跌19%
国内英语资讯:China to complete standardizing urban, rural medical insurance by 2019
拼多多在美面临侵权诉讼
自动防晒喷雾机10秒喷完全身,再也不怕晒黑了!
国际英语资讯:Spotlight: Armed attacks spike in Yemens Aden amid fears of terror presence
国内英语资讯:8 confirmed dead, 123 missing after dam collapses in southern Laos
独自在外面吃饭,会不自在吗?
国际英语资讯:Morocco, U.S. discuss means to promote peace, stability in Africa
国内英语资讯:Xi says China firmly supports free trade, opens market with new platforms
财富与幸福真的有关系吗
体坛英语资讯:Dortmund sign Real Madrids Hakimi on loan
国际英语资讯:Voting for Pakistans general elections concludes, counting starts
控制不了花钱的欲望就不会快乐
国际英语资讯:Interview: Chinas further opening up a positive signal to global market
国际英语资讯:Suspicious packages found at Trump Tower in New York under investigation
国内英语资讯:Zimbabwean president winds up election campaign
国际英语资讯:EU will not surrender to U.S. in trade conflict: German FM
专家表示 鱼油保健品不能使心脏健康
国际英语资讯:Spotlight: Turkey ends state of emergency declared after 2016 failed coup
不到一年! ofo准备关闭大部分美国业务
星巴克要开设第一家“手语”门店!太贴心了
这些行业的真相,就业之前了解一下
国际英语资讯:Russian, U.S. leaders see need to restore strategic stability tools: Russian ambassador
女王用胸针无声回怼川普,姜还是老的辣!
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |