collective n.集体,集体事业;全体人员 a.集体的、集合性的
典型例句:You should act according to the principals and regulations of collective.
译文:你必须按照集体的规章办事。
想一想:①collectively ②collectivism
Key:①ad.全体地,共同地 ②n.集体主义
collide v.(车等)碰撞;(意志等)冲突,抵触
典型例句:In running round the corner,he collided with another man.
译文:在跑过拐角时,他撞上了另一个人。
collision n.碰撞;冲突
典型例句:There has been a collision involving a number of cars on the main road to town.
译文:在通向市区的主路上发生了好几辆车相撞的事故。
导学:此词的考试题型以短语搭配为主,如come into collision with(和 相撞/冲突,抵触);in collision with(和 相撞/冲突)。
巧记:collide(相撞,抵触)+sion+(名词词尾)=碰撞,冲突
想一想:collide
Key:v.碰撞,抵触
colony n.殖民地;侨居地
典型例句:India was once the colony of Britain.
译文:印度曾是英国的殖民地。
想一想:①colonial ②colonist
Key:①n.殖民地居民 a.殖民的,殖民地的 ②n.殖民地居民,殖民者
column n.柱,支柱,圆柱,列
典型例句:Can you add up this column of figures?
译文:你能把这行数字加起来吗?
商标妙译举隅-英语点津
“泡沫”的翻译种种-英语点津
沟通文化差异,巧译汉英习语
由 I chocolate you!想到的
“你说的没错!”-英语点津
趣翻Kill
“不辞而别”的译法
MacDonald's 翻译成“麦当劳”为什么好?
详解“倒计时”-英语点津
与Greek有关的用语翻译?(通讯员稿)
“乌黑的”如何译?-英语点津
“水”的译法(通讯员供稿)
英语资讯标题翻译技巧简析-英语点津
“欢迎”的尴尬(通讯员稿)
口译中如何弥补中英文化的差异(通讯员供稿)
“花枝招展”怎么翻
“关键时刻”的巧妙译法
著名商标和广告语的翻译
Bottom line译为“底线”吗?
“一群”的多种译法
Easy Street的翻译-英语点津
英语中不“吃醋”-英语点津
英语介词的几种翻译法
如何避免“中国味”英语-英语点津
如何说“啃老族”?
“在行”怎么说?
And 的一些特殊用法和汉译(通讯员供稿)
“眼科医院”应该怎么译?
翻译:专业文章不专业-英语点津
“山中无老虎,猴子称霸王”怎么翻?
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |