convenience n. 便利,方便
典型例句:Gas is one of the modern conveniences the newly-built apartment building provides.
译文:这座新造的公寓大楼有煤气等现代化设备。
巧记:con(共同)+veni(来到)+ence(名词词缀)=一起过来拿东西=方便
想一想:①conveniency ②convenient
Key: ①n. 方便,便宜 ②a. 便利的,方便的
convention n. 大会,协定,习俗,惯例
历年真题:It is important to distinguish between the rules of grammar and the conventions of written language.
译文:区分语法规则和书面语的习惯是很重要的。
conventional a. 普通的;习惯的
典型例句:They hold a conventional church wedding.
译文:他们举行了传统的教学式婚礼。
历年真题:The conventional computers and software are fundamentally incapable of matching the processes that take place in the brain remains controversial.
译文:现在,传统的计算机和软件基本上无法模拟人脑中思想发生的过程。
想一想:①convention ②conventionalize
Key: ①n. 大会,协定,习俗,惯例 ②v. 使成为惯例,使习俗化,使样式化
conversely ad. 相反地
典型例句:You can add the fluid to the powder, or conversely, the powder to the fluid.
译文:可以将液体加到粉末里,或者相反,将粉末加到液体里。
convert v. 转变,改变,变换;兑换
典型例句:That building has been converted into a school.
译文:那座楼房改成学校了。
巧记:con(表强调)+vert(转向)=转变
想一想:①conversion ②convertible
Key:①n. 变换,变化 ②a. 可改变的,自由兑换的
调查报告称福岛核事故为“人为灾难”
国内英语资讯:Xinhua Headlines: Quiet and busy -- Lunar New Years Eve in Wuhan, center of coronavirus fi
国内英语资讯:Chinas Forbidden City declares closure amid pneumonia infection concern
国内英语资讯:China detects large quantity of novel coronavirus at Wuhan seafood market
国内英语资讯:China tightens measures to curb cross-border spread of new coronavirus
国内英语资讯:Chinese vice premier requires winning battle against novel coronavirus
体坛英语资讯:Bad memories ahead of Champions League last-16 round for German clubs
萨科齐卷入政治献金案 住所遭突击搜查
体坛英语资讯:Chinese athletics reviews successful 2019
伦敦奥运闭幕式 辣妹重组掀高潮
春节家里摆什么,这5种植物旺财又旺运
体坛英语资讯:Chinese mens team beat Hong Kong, China 2-0 at EAFF E-1 Football Championship
苏格兰现“组装”木乃伊 身体部位分属6人
国际英语资讯:Protests in Ecuador leads to 821 mln USD losses in 2019
国内英语资讯:China to extend Spring Festival holiday to contain coronavirus outbreak
体坛英语资讯:Kim Bong-gil unveiled as new Shaanxi Changan coach
儿子去世后,母亲在另一个人身上听到了他的心跳
国内英语资讯:China reports 2,744 confirmed cases of new coronavirus pneumonia, 80 deaths
体坛英语资讯:Liverpool under more pressure than Flamengo: Filipe Luis
国内英语资讯:Across China: Folk artist makes dough figurines to celebrate Year of the Rat
体坛英语资讯:Rwandas youth to benefit from China sporting ties, says official
这些病症警示可能是中风
国内英语资讯:Xi Focus: CPC leadership meets to discuss novel coronavirus prevention, control
国际英语资讯:Spotlight: India displays military might as it celebrates 71st Republic Day
国际英语资讯:Canadian govt to offer financial aid to families of Canadian victims in Ukrainian plane cr
国内英语资讯:Alibaba launches free online medical consultation to ease hospital pressure
国际英语资讯:Feature: Palestinians in Gaza benefit from China-funded desalination plants
可口可乐终于出官方可乐糖了,不过是限量产品
体坛英语资讯:Chinese womens team beat Chinese Taipei 1-0 in EAFF E-1 Football Cship
体坛英语资讯:Analysis: Is Leipzig on its way to win the German title?
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |