consent n. 同意,赞成 v. 同意
典型例句:I ask my mother if I could go out, and she consented.
译文:我问妈妈我是否能出去,她答应了。
consequence n. 结果,后果;重要(性),重大意义
历年真题:American college students are increasingly burdened with credit card debt, and the consequences can be rather serious.
译文:美国的大学生正逐渐地为信用卡所带来的债务所累,其后果是相当严重的。
导学:常见的搭配有:in consequence(结果; 因此); take the consequences (承担 后果)等。
想一想:① consequential ② consequently
Key: ① a. 结果的,相因而生的 ② ad. 因此,因而,所以
conserve 糖食,蜜饯;果酱;糖剂;防腐剂 v. 保存,保藏
典型例句:People have to leam to conserve water anytime, especially during the drought.
译文:人们必须学会节约用水,特别是在干旱期间。
巧记:con(共同)+serve(保存)=保存
想一想:① conservation ② conservative
Key: ① n. 保存,保护;守恒 ② n. 保守的人 a. 保守的;有保存力的,防腐的
conservation n. 保存,保护;守恒
典型例句:Conservation of water is of great importance in desert areas.
译文:沙漠地区实行控制用水非常重要。
巧记:conserve(保存,保藏)的名词形式。
conservative n. 保守的人 a. 保守的;有保存力的,防腐的
历年真题:Although Asian countries are generally more conservative in social customs than western countries, there have been notable examples of women leader in both China and India.
译文:虽然亚洲国家在社会习俗上比西方国家保守,但在印度和中国有好几位著名的妇女领导人。
国内英语资讯:Chinas central bank pledges improved macro-economic control to limit virus fallout
国际英语资讯:Frances Macron launches army operation to win war against COVID-19
国内英语资讯:Chinas top legislator calls for improving public health legislation, law revision
My Favorite Entertainment--Skating 我最喜欢的娱乐活动——滑冰
香港连续20年“全球经济最自由” 美国跌出前十
法国男子阳台跑7小时马拉松
国际英语资讯:Putin announces paid leave for all Russians next week due to COVID-19
体坛英语资讯:Suter claims maiden win in Super-G at Garmisch-Partenkirchen World Cup
男子零下38度跑马拉松 挑战世界纪录
国际英语资讯:Guterres warns of losing COVID-19 war as UN agencies continue relentless efforts
体坛英语资讯:Feature: Difficulites stimulate young Chinese womens basketball team to mature
国内英语资讯:China ready to promote global efforts to fight COVID-19: Chinese FM
国内英语资讯:Across China: Chinese universities adopt online dissertation defense to ensure on-time gradu
国际英语资讯:Irans COVID-19 cases approach 30,000, as Saudi-hosted G20 summit calls for joint efforts t
体坛英语资讯:Analysis: Leipzig back in its favored underdog role
The Lucky Me 幸运的我
结婚可能无益于未婚妈妈脱贫
体坛英语资讯:Storm Clara sees Man City game postponed, Sheffield United and Everton win
国际英语资讯:New Zealand confirms 76 new cases of COVID-19
The Return of Green 绿色的复原
体坛英语资讯:Coxsey named as Britains first ever Olympic climber
在卫生纸出现之前,人们如厕用什么?
国内英语资讯:Chinese vice premier stresses treatment of severe COVID-19 patients in Wuhan
国内英语资讯:Chinese vice premier stresses major projects construction, stabilizing investment
国内英语资讯:Chinese premier holds phone call with Austrian chancellor on COVID-19
国内英语资讯:Xi Focus: Xi chairs leadership meeting on COVID-19 response, economy
国际英语资讯:Spotlight: European countries grapple with medical supply shortage as COVID-19 cases climb
如何缓解疫情期间社交隔离产生的焦虑感?
国内英语资讯:Over 800 people stranded in Hubei return to Beijing
体坛英语资讯:Ghana Rugby to re-strategize for the future
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |