典型例句:This festival is a cheerful occasion.
译文:这个节日是个欢乐的日子。
名师导学:该词属于常考词汇,在听力和写作中常常出现,相关短语为the spring Festival(春节)。
想一想:①festive ②festivity
Key:①a.庆祝的,喜庆的,欢乐的,节日似的 ②n.欢宴,欢庆
fibre n.纤维,纤维质
典型例句:You need more fibre in your diet, so youd better eat more bran and apples.
译文:你要多吃些含纤维的食物,最好多吃点麦麸和苹果。
fiction n.小说;虚构,杜撰
历年真题:Somethimes children have trouble separating fact from fiction and may believe that such things actually exist.
译文:有时候孩子有点分不开真实的和虚构的东西,他们可能相信这样的事情是真实存在的。
名师导学:该词属于常考词汇,相关短语为science fiction(科幻小说)。
想一想:①fictional ②fictionally ③fictitious ④fictionalize
Key:①n.虚构的,小说式的,编造的 ②ad.杜撰地,编造地 ③n.假想的,编造的,虚伪的 ④v.把(历史事件等)编成小说,使小说化
fierce a.凶猛的,狂热的,激烈的
历年真题:Owing to fierce competition among the airlines, travel expenses have been reduced considerably.
译文:由于航空公司竞争激烈,旅行费用有了相当大的削减。
想一想:fiercely
Key:ad.猛烈地,厉害地
体坛英语资讯:Zhang Jiaqi/Zhang Minjie snatch womens 10m synchro platform title
体坛英语资讯:Former champion Wawrinka advances at U.S. Open
My Collection 我的收藏
国内英语资讯:Xi, Putin vow to promote ties regardless of global changes
国内英语资讯:Chinese vice premier meets foreign leaders attending China-ASEAN expo
国际英语资讯:UN chief calls for prevention of full-scale attack on Syrias Idlib
国际英语资讯:Presidents of Croatia, Austria meet in Zagreb
国际英语资讯:Swedish election results would have no impact on Finlands security policy: FM
国内英语资讯:Spotlight: Xis Vladivostok trip injects fresh vigor into China-Russia ties, regional coope
我国研发出可溶于海水的塑料
国际英语资讯:Myanmar announces cancellation of arrival, departure card system
国际英语资讯:Remains of late UN chief Kofi Annan arrive in Ghana
体坛英语资讯:China remains top of Asiad athletics medal tally with 2 more golds
让蚊子飞!首批转基因蚊子将“袭击”非洲村庄
国际英语资讯:Lula calls on supporters to back substitute candidate in upcoming presidential election
体坛英语资讯:Wang scores lone goal to pace China into final of Asiad womens soccer
国内英语资讯:China supports DPRK, U.S. dialogue: FM spokesperson
国内英语资讯:Xi, Putin call for promoting China-Russia youth friendship
国际英语资讯:Death toll of Egyptian pilgrims to Mecca rises to 70
国际英语资讯:European Parliament backs regional funding for Northern Ireland post-Brexit
体坛英语资讯:Autonomous taxi hits road in Tokyo, aiming for 2020 Olympics
体坛英语资讯:Algerias ES Setif secure berth in African CL quarterfinals
国内英语资讯:Chinas top political advisor meets Uruguay vice president
国内英语资讯:Chinas top legislator visits DPRK, attends Foundation Day celebrations
国际英语资讯:Chiles govt to oversee air-quality in wake of toxic cloud
体坛英语资讯:AEK Athens roar into UEFA Champions League group stage
体坛英语资讯:Chinese shuttlers fail to make into Asiad mens doubles final
新房这样装修会让你更健康
国内英语资讯:Vice premier pledges to improve rural education
人类对汪星人的十大误解
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |