funeral n.葬礼,出殡,不愉快的事;困难
典型例句:Flags were at half-mast everywhere on the day of the presidents funeral.
译文:总统葬礼那天,全国到处降半旗致哀。
名师导学:在阅读中注意该词的比喻意义,如:Its ones funeral.(这事应由某人负责,后果应由某人承担。)
fur n.软毛,毛皮,裘皮
典型例句:Cats have fur.
译文:猫身上有毛。
furnace n.炉子,熔炉,鼓风炉
典型例句:This meeting rooms like a furnace.
译文:这个会议室热得像火炉一样。
furnish v.供应,提供,装备
历年真题:British government often says that furnishing children with access to the information superhighway is a top priority.
译文:英国政府经常讲如何使孩子们具备接触信息高速公路的能力是很重要的。
名师导学:该词属于常考词汇,短语搭配为be furnished with(备有,安装有,陈设有)。
furniture n.家具,装置,设备
典型例句:This old Chinese square table is a very valuable piece of furniture.
译文:这张旧的中国八仙桌是一件很珍贵的家具。
furthermore ad.而且,此外
典型例句:The house is too small, and furthermore, its too far from the office.
译文:这座房子太小,而且离办公地点也太远。
fuss n.大惊小怪,表现出过分兴奋和激动,忙乱
郑州“女性专用公交”引争议
特朗普还是希拉里 数据告诉你
减肥后体重反弹 那不是你的错
国际英语资讯:63 Palestinians injured in clashes with Israeli soldiers in eastern Gaza
衬衣成了女人的华丽时装
调查:北京房租负担排名全球第一
24条都中?说明你20岁的身体里住了个老灵魂!
孩子会长多高? 简单公式帮你预测
中国最高法院公开审理乔丹商标争议行政纠纷案
国内英语资讯:5G base stations in Shenzhen reach 10,000
美国小店推环保披萨:可以连盒一起吃
迪拜乞丐富得流油 月入47万元人民币!
宜家耐克:这些大牌的英文名连老外都会读错
一个人过生日是什么感觉
优步联手支付宝方便中国用户海外叫车
这10句话一定不要对伴侣说!
苹果新专利:再不怕英文自动修正闹笑话了
让柠檬来告诉你是外向还是内向
夏洛特,原来你是这样的小公主
国内英语资讯:China-LatAm cooperation voluntary choice of both sides: Chinese FM
如何防范手机黑客,教您几个妙招
国际英语资讯:Russia detains 9 IS fundraisers
“为食物垃圾买单” 韩国在行动
法男子因工作无聊 向老板索赔260万
不吃早餐比连吃两顿早餐更易增重!
体坛英语资讯:Serbias head coach: Good start but a long way ahead
苹果发布13年来最差季报iphone销量首次下跌
为什么不能把钱包放在后口袋
体坛英语资讯:Zhang Weili becomes Chinas UFC World Champion after a stunning knockout
关于睡眠的10大误解和迷思
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |