fabric n.织物,纺织品;结构
典型例句:The whole fabric of society was changed by the emergence of computer and Internet in recent years.
译文:近年来电脑和网络的出现改变了整个社会结构。
facility n.设备;容易;便利
历年真题:There has been little opportunity to build water supplies or other facilities.(2007年12月听力)
译文:很少有建造供水系统与其他设施的机会。
名师导学:相关短语为heating facilities(取暖设备),athletic facilities(体育设施),facility in/with sth.(做好某事的才干、能力)。
factor n.因素;因子,系数
历年真题:One factor that can influence consumers is their mood state.(2007年12月完形)
译文:影响消费者的一个因素就是他们的情绪状态。
faculty n.才能,能力;大学(系/科/院的)全体教员;系,科
典型例句:A special feature of education at MIT is the opportunity for students and faculty to participate together in research activities.
译文:MIT(麻省理工)大学的一个特色就是学生有机会和教师一起做研究。
名师导学:该词属于常考词汇,相关短语为faculty of( 方面的能力)。
fade v.褪色;逐渐消失
典型例句:All memory of the past has faded.
译文:往日的记忆已成云烟。
名师导学:该词属于常考词汇,相关短语为fade in/up(渐显,渐强),fade out(渐隐,渐弱),fade away(渐渐消失)。
想一想:①fading ②faded ③fadedly
Key:①n.褪色,枯萎,衰退 ②a.已褪色的,已凋谢的 ③ad.色彩已褪地
Part of the juggle?
博科娃总干事2016年世界哲学日致辞
永远都不该喝的饮料
汉语中的排比翻译
Fine tuning?
Clearing her name[1]
不仅中国出奇葩英文翻译 韩国的简直更逗比
英国首相梅喊话苏格兰:独立什么的别想了!
海地选民投票,希望恢复宪法秩序
德克萨斯州抓获枪杀警察的嫌疑人
Long haul?
“福娃”为什么是Fuwa
印度出大招 放“天眼”抓随地便溺
奥巴马大出风头 民主党东山再起
菲律宾前独裁者马科斯遗体下葬英雄墓园
“否定”的翻译(2)
20首最魔性的洗脑神曲:为什么它们挥之不去
Streetwise, street smart
全国人民代表大会常务委员会关于《中华人民共和国香港特别行政区基本法》第一百零四条的解释
Plagiarism and Chinese students (pt 1)
《里加声明》
日本首相安倍:我对川普很有信心
Special interest money?
博科娃总干事2016年世界罗姆语日致辞
太阳系其他星球水资源远胜地球 木星水量最大
街道名称书写:拼音还是中英结合
潘基文秘书长2016年终止针对记者犯罪不受惩罚现象国际日致辞
联合国秘书长潘基文2016年世界海啸意识日致辞
陈冯富珍总干事在中医现代化国际会议上的主旨演讲 2
潘基文秘书长2016年世界糖尿病日致辞
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |