halt n.停住 v.停止,立定,蹒跚,跛行
典型例句:The car comes to a halt just in time to prevent an accident.
译文:汽车及时停下,避免了一场车祸。
hammer n.锤,榔头 v .锤击
典型例句:Hammer the nails in, and then hang these pictures on them.
译文:用锤把钉子敲进去,然后把照片挂上去。
handbay n.女用皮包;手提包
典型例句:She described to me how he ran up to her and grabbed her handbag.
译文:她向我讲述了他是怎样跑到她跟前抢走她的手提包的。
巧记:hand(手)+bag(袋,包)= handbag(手提的包)
handful n.一把,少数,一小撮
典型例句:When the employer arrived, the secretary handed him a handful of letters.
译文:老板一到,秘书就交给他一迭信。
handle n.柄,把手让拿,触,处理,操作
历年真题:And we now know that the way you handle these events dramatically affects your chances of staying healthy.
译文:我们现在明白,你处理事情的方式对你的健康状态有很大的影响。
“门线技术”助法国队进球
听流行音乐为什么让人愉悦?
国际英语资讯:Brexit dominates UK election campaign
国际英语资讯:Jordan, NATO?discuss means to boost ties
研究发现:室内盆栽并不能真正改善空气质量
体坛英语资讯:Gabon beat host Morocco 3-2 in soccer friendly
多地宣布放松“房屋限购”
娱乐英语资讯:Mongolian rock band to receive highest state award
东莞工人因“节日福利”罢工
北京地铁“平价时代”终结 将按里程收费
人民日报调查揭中国社会心态“十大病症”
“冷冻胚胎”争夺案终审大逆转
国内英语资讯:Chinese vice premier stresses efforts to improve rural living environment
上海市民支持“广场舞”
21世纪网涉嫌“资讯敲诈”被封
“仁川亚运会”今日开幕
体坛英语资讯:Kenya ready for Indonesia Davis Cup tie
公安部“海外追逃”已抓获88名嫌疑人
Winter is Coming 冬天来了
“自驾游”和“深度游”成黄金周旅游新趋势
国际英语资讯:Adaptation of transport infrastructure to climate change discussed in Athens
今年中秋“简装月饼”走俏
足球比赛中怎么来了个“帽子戏法”?
国内英语资讯:Chinese top political advisor inspects construction of China-Laos railway
国际英语资讯:Feature: Egypt marks Suez Canals 150th anniversary with artifact exhibition
深圳试水光速“海淘” 可代缴“行邮税”
体坛英语资讯:Kipchoges low-key return stumps media
张雨绮老公“招妓”被抓
阳澄湖“大闸蟹”开闸
英国三大党承诺对苏格兰“放权”
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |