201.For the Princess,the trip to this war-torn country was an excellent opportunity to use her popularity to show the world how much destruction and suffering landmines can cause.
英语四级译文:
对于公主来说,访问这个备受战争折磨的国家是一次极好的机会,她可以借着自己的知名度让世界人民知道,地雷带来的破坏和伤害有多大。
四级词汇讲解:
本句的主干是the trip was an opportunity。两个to引导的动宾结构表示目的;how much引导的从句为show的宾语从句。
本句中的war-torn为合成词,意为 备受战争折磨的 ,其中torn为tear的过去分词。如:
Dont pull the pages so hard or they will tear.别那么使劲扯书页,否则会被撕破的。
destruction意为 破坏 。如:
Scientific knowledge was perverted to help cause destruction and war.科学知识被滥用,招致了破坏和战争。
英语四级考点归纳:
cause, result in, lead to都可以表示 导致 ,三者的区别在于:
cause暗示前面提到的原因是直接原因,同时也强调结果的影响力或者重要性。如:
What caused his illness?是什么使他生病?
result in指前面提到的原因就是事情发生的全部原因。如:
Excessive dosage of this drug can result in injury to the liver.这种药使用过量会损害肝脏。
lead to暗示原因与结果在时间上的联系不紧密。如:
A full-scale nuclear war could lead to the annihilation of the human race.全面的核战争能导致人类的灭绝。
闪电博尔特“双卫冕” 赛场自拍辉煌瞬间
体坛英语资讯:All-Star guard Lillard withdraws from FIBA Mens World Cup: report
疯了!丹麦银行推出世界首例负利率贷款
伦敦奥运会绚丽闭幕 四年后巴西再聚
伦敦市长奥运加分 民众希望其出任首相
伦敦奥运会上谁最爱哭?
Sharing is Caring 分享就是关爱
资本家如何让后人怀念?
探索英语辩论的奥妙
余情未了:你会在社交网络关注前任的一举一动吗?
美国移民新规:依赖公共福利者难获绿卡
法国称英国自行车队装备有玄机 疑其作弊
东西方女性的化妆不一样
麻省理工高材生破解彩票秘密赚近800万
暮光之城男主角复出 因工作关系重回戏场
与名人面对面教会了我们什么?
双语让儿童更有创造力
Artificial Intelligence 人工智能
英国夫妇环游世界举办22次婚礼
谷歌贴心“遗属福利”:员工去世后配偶再领10年工资
体坛英语资讯:Belarus rider wins stage 9 at Tour of Qinghai Lake
中国商界风云榜:百变马云登榜首
做最好的自己:每天要问自己的五个问题
探索发现 wifi 啤酒罐也可以有大用处
德国动物园狐狸野猪助袋鼠出逃
美国父亲抱脑瘫女儿参加铁人三项比赛
西班牙市长成罗宾汉 带头抢超市劫富济贫
如出一辙的现代歌曲:听起来都差不多!
Facebook开发出意念打字
欧元创始人:欧元区有可能瓦解
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |