218.When next years crop of high-school graduates arrive at Oxford University in the fall of 2009,theyll be joined by a new face: Andrew Hamilton, the 55-year-oid provostof Yale, wholl become Oxford s vice-chancellor-a position equivalent to university president in America.
英语四级译文:
当2009年秋季下一届高中毕业生来到牛津大学时,与他们一同前来的会有一个新面孔:来自耶鲁大学55岁的教务处长安德鲁 汉密尔顿,他将成为牛津大学的副校长 在美国相当于大学的校长。
四级词汇讲解:
本句的主干是theyll be joined。句首when引导的是时间状语从句,其中in the fall of 2009又是该从句的时间状语;冒号之后的内容为a new face的同位语,起到解释说明作用,其中the 55-year-old provost of Yale为Andrew Hamilton的同位语,who引导的是Andrew Hamilton的非限制性定语从句;破折号之后的内容对vice-chancello进行了解释说明。
a crop of的意思是 一群,一批 。如:
The programme brought quite a crap of complaints from the audience.该节目招致观众的诸多不满。
equivalent to的意思是 等于,相当于 。如:
A dime is equivalent to ten pennies一角等于十分。
英语四级考点归纳:
crop本义为 作物,庄稼 ,此外还有以下用法:
作名词,意为 收获,收成 。如:
We enjoy these sweeter apples, but the crop is smaller this year.我们很喜欢这些更甜的苹果,但今年的收成减少了。
作及物动词,意为 播种,种植 :如:
The land around the village is all cropped.村子周围的地全都种了庄稼。
作及物动词,意为 剪短,修剪 。如:
What do you think if I crop my hair short?你觉得我把头发剪短怎么样?
作不及物动词,意为 收成 。如:
Its good news that our tea crops very well this year.好消息是,今年我们的茶叶收成很好。
国内英语资讯:Chinese premier stresses cutting red tape, improving services
比尔•盖茨将斥资400万美元培育转基因“杀手蚊”
Crocodile tears?
国内英语资讯:China to hold Belt and Road eco-agriculture and food safety forum in November
国内英语资讯:Militaries should contribute to stability of China-US relations: spokesperson
这10个诡异的英语习语你知道吗?
如何礼貌而坚决地拒绝别人
国内英语资讯:China Focus: Self-reform: CPCs vigorous journey to centenary
国内英语资讯:Internet Plus Agriculture model to promote integrated rural development
找工作前请想好这2个问题
爱焦虑的同学看过来:在命运为你安排的时区里,你很准时!
合适的才是最好的
一周热词榜(6.23-29)
日本队赛后“清理”更衣室,就像没来过……
国内英语资讯:Commentary: China remains committed to opening up
不动产登记平台实现全国联网
国内英语资讯:Chinas opening up more than fulfilling WTO accession commitments: experts
Run of the mill?
俄罗斯科学家研制出人参巧克力
世界首个“太空国家”举行元首就职典礼
国内英语资讯:Chinese premier calls on China, ROK to uphold multilateralism, free trade
马克龙欲重启国民兵役制度 要求所有16岁法国公民强制服役
为什么现代恋情大多以失败告终?
国内英语资讯:Feature: Mutual understanding keystone of China-Australia story
国际英语资讯:Photo exhibition in Singapore traces Chinas education journey over 70 years
国内英语资讯:Senior Chinese officials meet with U.S. Secretary of Defense
为什么和闺蜜分手比离婚更难?
国内英语资讯:Xi underlines importance of CPCs political building
国内英语资讯:Xi meets with U.S. Secretary of Defense
Queen's taxpayer-funded costs up 13% in 2017-18 由纳税人买单的英女王花销去年增长13%
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |