Unfortunately, a crime was about to committed but at that moment Lesley was unaware of the impending event, which would affect her life so drastically for the next two years.
一项犯罪就要得逞了。而不幸的是,就在那时,莱斯利对即将发生的事毫无察觉。这件事将彻底改变她此后两年的生活。
For the moment at least, her holiday at the cottage had been ideal. She had spent many idle hours relaxing on the deck: reading, eating a sandwich when she was hungry and in the evening watching the sky turn from brilliant orange to peach and finally to pale purple, eventually the light becoming dim. It was about this time that the mist would begin to rise from the cool water hiding in the dense forest that hugged the shoreline. Late evening dew glistened on every bush and soon the loons call would resound across the water. She decided to take one last dip in the lake. As the cool night air touched her arms, she gave a little shiver and decided it was time to move inside.
至少在那个时候,她在小别墅的假期还是很惬意的。她在平台上度过了很多闲适轻松的时光,读书、饿了吃块三明治;晚上,看着天空由鲜橙色变为桃红色,然后变为淡紫色,最后光线终于黯淡下来。就在这时,薄雾开始从隐藏在环绕岸边的密林里的冷水中升起;再晚些,灌木上的露珠开始闪烁,不久,潜水鸟的叫声就会在水面上回荡起来。她决定在湖里最后再泡一会儿。当她的手臂触到夜晚凉爽的空气时,不禁有些发抖,于是她决定该是回到屋里去的时候了。
This was to be her last evening alone as Jeff, her former mate, would be returning Zac to her early in the morning. As the case in many marriages these days, problems had arisen between Lesley and Jeff, but they did not extend to Zac. He was a good kid, just entering kindergarten. The couple had come to a mutual agreement, as dictated by the legal custody agreement. It stated that each parent would share Zacs care every second weekend and this had been her weekend to be alone.
这是她在家中独处的最后一个晚上,因为她的前夫杰夫会在早上把扎克送回来。与当时许多婚姻情况一样,莱斯利和杰夫之间出现了许多问题,但并未影响到扎克。他是个好孩子,刚刚上幼儿园。他们达成了一个依法监护的协议,协议规定双亲每两个周末轮换照顾孩子,这是她独处的周末。
Jeff was an architect, with a high-profile reputation, who worked in downtown Toronto, a partner n a private corporation which mostly did consultant work for the university. Lesleys company had been hired to advertise the new science complex in order to raise corporate money for the proposed building. She liked her work and she harbored a secret ambition to manage her division of the company some day.
杰夫是个建筑师,名声很大,在多伦多市区工作,是一家私人公司的合伙人,该公司主要为大学做咨询工作。莱斯利的公司已经接下了为新的科学综合大楼做广告的工作,以便为计划中的大楼筹集合作基金。她喜欢她的工作,并且心怀抱负:有一天她要管理这个部门。
在职场这样和同事说话更受欢迎
国际英语资讯:Unexpected matter found in hostile black hole winds
美农业部长担任“指定幸存者”
酒店里“double room”和“twin room”的区别
Wrecking ball?
体坛英语资讯:Cavani becomes PSGs all-time top scorer in four-goal Ligue 1 crush
国内英语资讯:China, Britain pledge to further lift Golden-Era partnership
The Meaning of Hard-working 努力的意义
那些你后悔没在20多岁时做的事
用猴子测试柴油车尾气 大众汽车再陷丑闻
国内英语资讯:China Focus: Mainland denounces Taiwans move to obstruct extra cross-Strait holiday flight
火遍朋友圈的抖音,对此老外怎么看?
参议院阻止妊娠期超20周禁止堕胎议案
《权游》最终季定档!预计明年4月播出
国际英语资讯:UN?says?800,000?South?Sudanese?refugees?living in?Sudan
体坛英语资讯:Morocco seal semis spot at African Nations Championship
五角大楼称俄军机从距离美国海军飞机1.5米处掠过
国际英语资讯:7 hospitals in Gaza shut down due to power shortage
体坛英语资讯:Wozniacki edges out Halep in gripping Australian Open final
用猴子测试柴油车尾气 大众汽车再陷丑闻
关于动物的14个误解 个个让你惊掉下巴[1]
国际英语资讯:British MPs vote to quit Houses of Parliament to pave way for massive facelift
国内英语资讯:EU ambassador optimistic on the future of Chinas reform and opening up
猫生艰难!英国外交部捕鼠官被“制裁”,或因工作效率变低
体坛英语资讯:Veteran Balmont lifts Dijon past Rennes 2-1 in Ligue 1
国际英语资讯:Irish PM vows to tackle gang crimes in Dublin
贝嫂家中大曝光!又是贫穷限制了想象
调查显示 26%在校大学生有较强创业意愿
国内英语资讯:Chinas graft watchdog exposes corruption in poverty relief
体坛英语资讯:Roger Federer beats Marin Cilic to claim the Australian Open
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |