The interior of the bar was dark. Her quest to locate Jeff and Zac had taken two years. She had paid private investigators in American currency to help her locate her ex-husband. In her handbag she carried the necessary proof that would identify her to the authorities if she was successful in being able to bring Zac home again, to Canada. She had been impatient for this moment to arrive for so long and yet now she just wanted to secure her son with a minimum of fuss. Now, right on cue, a tall stranger slipped into the bar and sat down. One glimpse told had it was Jeff. He looked weary and older but definitely familiar. A chill ran up her spine. Close to success, she refused to concede defeat. It was the time to remedy the enormous sadness. This time she wanted a guarantee of success. She stared straight ahead with a vacant look, trying to grasp the important moment. Vivid scenes, from the past two years search, flashed through her mind.
酒吧里面很暗。追寻杰夫和扎克和下落已经花了她现年时间。她付费给在美国的私家侦察机构,帮她查找前夫的下落。在她的手提包里,有可以向当局证明的必要材料,一旦成功,她就可以将扎克带回家,回到加拿大。她焦急地等待着这一刻的到来已经很久了,而现在她只想找回她的儿子,发行量不要出什么乱子。就在这个时候,一个高个的陌生人溜进酒吧坐下来。她一眼就认出那是杰夫。他看起来很疲惫,显得更苍老了,但还是相当熟悉。一阵寒气掠过她的背脊。马上就要成功了!她拒绝承认失败,这正是治疗巨大伤痛的时刻。这次,她要确保成功。她带着迷茫的神情凝视着前方,努力要抓住这重要的时刻。过去两年的搜寻情景,一幕幕清晰地在她的脑海中闪现。
The following day, happily for Lesley, the headline of the local paper read, Father turns over child. Mother slams system.
翌日,使莱斯利感到高兴的是当地报纸的头条资讯:父亲将孩子送回,母亲猛烈抨击体制。
Lesley and Zacs subsequent life could now resume some form of normalcy, however, the stress and strain of the past two years would always remain as a part of this renewed relationship in the memory
至于莱斯利和扎克后来的生活,现在可能恢复到某种正常状态了。然而,过去两年的压力和紧张将成为这种重新恢复起来的关系中的一部分,永远留在记忆里。
一次机会One chance
The tiny antique silver pin lay in my hand. I stared hard at the solemn face looking back at me from the oval frame. I was looking for some resemblance between my ancestor and my self. Her brow was broad and strong, the eyes kind and forgiving. She wore a stiff black bonnet, a high white collar and a coarsely woven shawl around her shoulders. In examining her face more closely, maybe I could identify some similarity around the eyes and the nose. An inner strength shone from the eyes of this diminutive lady who had helped head her family from Ireland to the New World.
那枚小小的旧银别针就放在我的手上。我紧盯着那张从椭圆形镜框里反过来看着我的严肃面孔。我在寻找我的祖先和我自己之间的某些相似之处。她的眉毛宽大浓密,眼睛里温和慈祥。她戴着一顶绷紧的黑色软帽,高白领,肩上披着一条做工粗糙的披肩。再近点观察她的脸孔,或许我能在眼睛和鼻子周围辨认出一些相似的地方。从这位身材矮小的女士的眼里,透射出一种内在的力量,她曾帮助和带领她的家庭,从爱尔兰来到了新世界。
英语六级阅读冲刺之做题步骤及临考策略
名师指导英语六级考试阅读填空题
英语六级考试冲刺阅读精选十六
六级阅读:给你逃离“舒适区”的六个理由
六级考试阅读过关技巧:五四三原则
六级阅读:看看小孩子们的话怎么有道理
六级阅读:提高面试智商的十个方法
冲刺技巧:大学英语六级阅读中的填空题型
英语六级考试冲刺阅读精选十五
英语六级考试冲刺阅读精选一
英语六级考试冲刺阅读精选二
大学英语四六级阅读训练(四)
六级阅读文章:全球互联网IP地址即将用尽
大学英语四六级阅读训练(二)
12月大学英语六级阅读之词句解析二
四六级考前30天常见18大困惑全解密
英语六级考试冲刺阅读精选四
英语六级考试冲刺阅读精选七
下半年大学英语六级考试阅读考试训练五
英语六级考试冲刺阅读精选十三
英语四六级阅读理解常见解题思路
写作技巧:掌握评卷得分要点
英语六级考试冲刺阅读精选十一
英语六级考试阅读
英语六级考试冲刺阅读精选三
六级阅读:大话三国时期的诸葛亮
四六级考前30天阅读冲刺:重真题 找技巧
大学英语四六级阅读训练(三)
英语六级考试冲刺阅读精选十四
阅读资料:中国第二大的网上视频网站 土豆网美国上市
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |