A
absorb vt.吸收;使专心
【搭配】be absorbed in专心于
【考题】She was so in her job that she didnt hear anybody knocking at the door.
A)attracted B)absorbed C)drawn D)concentrated
【译文】她工作如此专心以致于没听见有人敲门。
abuse vt.滥用;虐待n.滥用
【考题】It has been revealed that some government leaders their authority and position to get illegal profits for themselves.
A)employ B)take C)abuse D)overlook
【译文】据透露,一些政府官员滥用职权为自己谋取非法利益。
accomplish v.达到;完成
【考题】The project, by the end of 2000,willexpand the citys telephone network to cover 1,000,000 users.
A)accomplished B)being accomplished
C)to be accomplished D)having been accomplished
【译文】预计在2000年前完成的这项工程将扩大该市的电话网至 1,000,000用户。
account n.账;账户v.说明原因
【搭配】on account of 为了的缘故,因为
take...into account 考虑到
【考题】Id his reputation with other farmers and business people in the community,and then make a decision about whether or not to approve a loan.
A)take into account B)account for
C)make up for D)make out
【译文】我得向社区的其他的农户和商人们了解他的信誉,然后再决定是否同意他的贷款请求。
approve vt.赞成,称许;批准
approval n.
【搭配】for sb.s approval 求某人指正 give ones approval to 批准
【考题】If only the committee the regulations and put them into effect as soon as possible.
A)approve B)will approve C)can approve D)would approve
【译文】要是委员会能尽快批准这些规章制度并付诸实施就好了。
approximately ad.近似地,大约
【考题】They claim that 1,000 factories closed down during the economic crisis.
A)sufficiently B)approximately C)considerably D)properly
【译文】他们宣称大约有1000家工厂在经济危机中倒闭了。
arise vi.出现;由引起
【考题】Some confusion has about who can join the association.
A)retained B)lifted C)raised D)arisen
【译文】关于谁加入协会意见不一。
artificial a.人工的;矫揉造作的
【考题】There were some flowers on the table.
A)artificial B)unnatural C)false D)unreal
【译文】桌子上有一些假花。
ashamed a.惭愧;羞耻
【搭配】be ashamed of 以为是耻辱
be ashamed to do sth.以干为耻
【考题】He was of having asked such a silly question.
A)sorry B)guilty C)ashamed D)miserable
【译文】他对自己问了这样一个愚蠢的问题感到很不好意思。
associate vi.交往n.伙伴,同事
【搭配】associate oneself with 加入
associate sth.with 把联系在一起
associate with 和来往
【考题】A healthy life is frequently thought to be with the open countryside and homegrown food.
A)tied B)bound C)involved D)associated
【译文】人们总是把健康的生活与开阔的乡村和自家种的食物联系在一起。
available a.可利用的;通用的
【考题】Convenience foods which are already prepared for cooking are in grocery stores.
A)ready B)approachable C)probable D)available
【译文】经过加工随时可供烹调的方便食品在食杂店可以买到。
awkward a.笨拙的;尴尬的
【考题】The shy girl felt and uncomfortable when she could not answer her teachers questions.
A)amazed B)awkward C)curious D)amused
【译文】当这个害羞的女孩回答不上来老师的提问时,她感到很窘迫和难受。
中国电视产业普遍缺乏创造性
国际英语资讯:Trumps national security adviser denies evidence of Russia helping Trump reelected
国际英语资讯:Iraqi paramilitary forces arrest IS militant in northern Iraq
体坛英语资讯:Olympic champion Zhang Hong: Sports spirit shapes my life
读书日特别推荐:“改变美国青少年人生的书籍”[1]
国内英语资讯:Chinese ambassador hails Egypts support for Chinas fight against coronavirus
国际英语资讯:Turkey seeks support from Western allies over escalation in Syrias Idlib
国内英语资讯:Virus-hit Wuhans volunteer project attracts more than 10,000 applicants
体坛英语资讯:Kenya to host African qualifiers for wheelchair tennis World Team Cup
国际英语资讯:Canadian cruise ship passengers stranded in Japan begin quarantine in Canada
国际英语资讯:Putin, Erdogan discuss Syrias Idlib over phone
美国公司推出新型人造猪肉,不是素的,是真肉
国际英语资讯:Tokyo 2020 postpones volunteer training amid virus outbreak
国内英语资讯:Chinese government doing well in controlling virus spread: Namibian experts
体坛英语资讯:UN Refugee Agency UNHCR is awarded the Olympic Cup 2019
国际英语资讯:Man-made humanitarian nightmare for Syrian people must stop immediately: UN chief
体坛英语资讯:Gremio boss Renato released from hospital after heart surgery
我们为别人家的猫做了一扇猫门
老师们化身主播,为上网课操碎了心……
新西兰的气温高到离谱,海滩上的海鲜自动熟了
国内英语资讯:China issues guideline on resuming work, production amid epidemic control
娱乐英语资讯:Feature: Serbia stages concert in support of Wuhan, China
体坛英语资讯:Flamengo eye move for Lilles Thiago Maia
国内英语资讯:Daily necessity supplies stable in Hubei, rest of China: official
体坛英语资讯:Boca Juniors considering bids for Guerrero, Cardona, says coach
现在AI诊断乳腺癌比人厉害
国内英语资讯:Wuhan conducts nucleic acid tests for all backlog of patients
国内英语资讯:China rolls out measures to care for medical workers
国内英语资讯:Xinhua Headlines-Xi Focus: Xi stresses unremitting efforts in COVID-19 control, coordination
习近平在联合国教科文组织总部的演讲(双语)[1]
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |