大学四级考试中有一种出题原则叫形相近意相远题出题原则,言下之意就是把两个或两个以上长得及其相似的单词放在一起让考生去辨认。这些单词词形虽然相近,但是意思却大相径庭,很多考生在考试中那种紧张的状态之下很难准确地讲正确的单词识别出来。这种出题原则,目的并不是为了要刁难大家,目的就是要考察同学们对单词基本功掌握的扎实程度。为了便于同学们复习,我把四级考试中常考的一些形相近意相远的单词总结出来,发布在这里,供大家参考。也欢迎大家及时提供一些新的词汇。
abroad adv.到国外 aboard adv./prep.上
adapt v.适应;编辑 adopt v.收养;采纳 adept a.娴熟的
affect v.影响, 假装 effect n.结果, 影响
allusion n.暗示 illusion n.幻觉 delusion n.错觉 elusion n.逃避
altar n.祭坛 alter v.改变
amend v.改正, 修正 emend n.校正
amoral a.与道德无关的 unmoral adj.与immoral 同义 不道德的
angel n.天使 angle n.角
assent v.同意 ascent n.上升 accent n.口音
assure v.保证 ensure v.使确定 insure n.保险
aural adj.耳的 oral adj.口头的
baron n.男爵 barren adj.贫瘠的,不毛之地的 barn n.古仓
beam n.梁;光束 bean n.豆 been v. have 过去式
champion n.冠军 champagne n.香槟酒 campaign n.战役
chicken n.鸡 kitchen n.厨房
chore n.家务活 chord n.和弦 cord n.细绳
cite v.引用 site n.场所 sight n.视觉
clash n.幢击声;冲突 crash v.碰幢,坠落 crush v.压坏
commerce n.商业 commence v.开始
compliment n.赞美 complement n.附加物
confirm v.确认 conform v.使顺从
contact v./n.接触 contract n.合同 contrast v./n.对照
contend v.奋斗, 斗争 content n.内容adj.满足的
context n.上下文 contest n./v.竞争, 比赛
continual adj.断断续续的 continuous adj.连续不断的
costume n.服装 custom n.习惯
council n.议会 counsel v./n.忠告 consul n.领事
crow n.乌鸦 crown n.王冠 clown n.小丑 cow n.牛
dairy n.牛奶厂 diary n.日记
decent adj.正经的 descent n.下降;血统,祖籍 descend v. 向下
dessert n.甜食 desert n.沙漠v.放弃 dissert v.写论文
dose n.一剂药 doze v.打盹
drawn v. draw的过去分词 drown v.溺水
drought n.天旱 draught n.通风, 拖拉 draughts n.国际跳棋
emigrant n.移民到国外 immigrant n.从某国来的移民
except v.除外 expect v.期望 accept v.接受
excerpt n.摘录,节录 exempt v.免除
excess n. 超过 exceed v.超过 excel v.擅长
expand v.扩张 expend v.花费 extend v.延长
expect v.期望 respect v.尊敬 aspect n.方面
inspect v.视察 suspect v.怀疑
extensive adj.广泛的 intensive adj.深刻的
floor n.地板 flour n.面粉
glide v.滑翔 slide v.使滑行 slip v.跌落
hotel n.旅店 hostel n.青年旅社
immoral n.不道德的 immortal n.不朽的
implicit adj.含蓄的 explicit adj.明白的
incident n.事件 accident n.意外
inspiration n.灵感 aspiration n.渴望
无家可归的大学生活 是命运对我最好的赏赐
国内英语资讯:New funds should directly benefit businesses, people: Chinese premier
国内英语资讯:Vice premier stresses solid, prudent efforts in building Hainan free-trade port
国际英语资讯:Pakistan firmly opposes politicization of COVID-19 virus: president
国际英语资讯:WHO especially worried about Central and South America: WHO chief
国际英语资讯:Cuba backs WHO after U.S. announces terminating relationship
国际英语资讯:India surpasses 1.5 million COVID-19 cases
国际英语资讯:Iran condemns U.S. revoke of nuke-related sanctions waivers
国际英语资讯:Bomb hits TV bus in Afghan capital, killing 2
国内英语资讯:China moves further to stabilize foreign trade and investment, advancing innovation for trad
国际英语资讯:U.S. Texas announces prosecution for protest agitators violating federal law
国际英语资讯:Tunisian PM says urgent solutions needed for economic recovery
“十三五”规划目标收官 “两会”聚焦“十四五”规划
到2070年,世界上1/3的人口将会笼罩在撒哈拉般的热浪中
国内英语资讯:China expresses support for Africas call for justice
体坛英语资讯:Piszczek in talks with Dortmund on new contract
国际英语资讯:Putin, Trump discuss G7 summit, oil markets over phone
国内英语资讯:Vice premier inspects school resumption in Beijing
世卫组织暂停了羟氯喹的研究
体坛英语资讯:Atletico Mineiro readying new bid for Shandong Lunengs Guedes
体坛英语资讯:Spain thanks Chinese Olympic Committees gift of 9,000 masks
国际英语资讯:Spotlight: U.S. Fed keeps rates near zero, warns of COVID-19 resurgence
疫情期间美国人疯抢自行车 供应商库存告急
国际英语资讯:Mozambican president launches national independence celebration
国内英语资讯:National security legislation protects rights, interests of HK residents: official
国内英语资讯:Top legislature to inspect enforcement of wildlife protection law
国际英语资讯:German transatlantic coordinator criticizes planned withdrawal of U.S. troops
国内英语资讯:Senior CPC official stresses reading new book to study Xi thought
国际英语资讯:Sri Lanka reports 11th COVID-19 death as total cases rise to 1,639
国际英语资讯:Russian FM calls for early ceasefire in Libya at meeting with GNA officials
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |