civilize vt. 使文明;使开化
【派】civilization n.文明,文化
inspire vt. 鼓舞,激起;给以灵感
【考】inspire sb. with sth./inspire sth. in sb. 激起某人的,使某人产生
【派】inspiring a. 鼓舞人心的;inspiration 灵感;inspired a. 受灵感启示的
compose vt.组成,构成;创作,为谱曲;使平静
【考】be composed of 由组成; compose oneself to do sth. 静下心来做某事
【派】composition n. 作品;composite a. 混合的 n.合成物
draw vt. 画,描绘;拖 vi. 移动 n. 平局;抽签
【考】draw near 临近,来临; draw on 利用;临近 draw in 到站; draw up 起草; 停住;
represent vt.作为的代表;表示;描绘
【派】representation n. 表现;代表;representational a. 表象的; representative n. 代表 a.有代表性的
convert vt.转变,转化;改变信仰
【派】conversion n. 转变;皈依
preach vt.宣讲,布道;竭力鼓吹 vi. 布道,说教
modify vi. 修改,更改;修饰
【派】modification n. 更改,修正
concrete a. 实在的,具体的,混凝土制的 n.混凝土
【例】concrete evidence 具体的证据
relevant a. 有关的,切题的
【考】be relevant to 与有关
【派】relevance n. 有关,相关;irrelevant a. 不相关的;不切题的
original a. 起初的;新颖的;原版的 n. 原件,原作
【派】originality n. 创意,新奇
profound a. 深度的,深远的;知识渊博的,见解深刻的;深奥的
【派】profoundly ad. 深度地
remarkable a. 值得注意的,引人注目的;异常的,非凡的
【派】remarkably ad. 显著地
abstract a. 抽象的;抽象派的 n. 摘要;抽象派艺术作品 vt. 摘要 【考】in the abstract 抽象地,在理论上 【派】abstracted a. 抽象的;abstraction n. 抽象概念,抽象化状态
supplement n. 增补;增刊 vt. 增补,补充
【派】supplementary a. 增补的 supplementation n. 增补,补充
symbol n. 符号
【派】symbolize v. 象征;symbolic a. 象征的;符号的
orchestra n.管弦乐队
【派】orchestral a. 管弦乐的;orchestration n. 管弦乐编曲
rhythm n. 节奏,韵律
【派】rhythmical a. 有韵律的,有节奏的
tune n. 曲调,曲子;vt. 为调音;调整,调解
【考】in tune 一致; out of tune 调不准,走调,不协调; tune in 收看,收听
architect n. 建筑师,设计师,缔造者
【派】architecture n. 建筑,建筑学; architectural a. 建筑上的
religion n. 宗教;宗教信仰
【例】the Islamic religion 伊斯兰教
【派】religious a. 宗教的,虔诚的
belief n. 相信,信任;信念;想法
【考】in the belief that 希望;beyond belief 难以相信; shake ones belief 改变某人的想法; have great belief in sb. 非常信任某人
balcony n. 阳台
bolt n. 螺栓,插销 vt. 栓 vi. 逃跑
【考】nuts and bolts 具体细节 a bolt from/ out of the blue 晴天霹雳,意外事件
conjunction n. 结合,联合;连词
【考】in conjunction with 与共同
tone n. 腔调,语气;音调;色调 vt. 增强
【考】tone down 缓和,柔和;tone up 增强
sketch n. 草图;梗概;素描 v. 素描
【考】sketch out 简要地叙述
【派】sketching n. 草图
pursuit n. 追求,追赶 事,消遣
【考】in hot pursuits 穷追不舍
literature n. 文学;文献,图书资料
【例】romantic literature 浪漫主义文学
gallery n. 美术馆,画廊;旁听席
【例】an art gallery 一间艺术画廊; the public gallery 旁听席
Long 冗长乏味的
Food waste 食品浪费
国际英语资讯:At least six dead, 21 injured in attack on Mexican bar
谷歌发布美国拼写错误地图:威斯康辛州民众拼不对本州名字
体坛英语资讯:Batra and Das make history for India at table tennis worlds
国际英语资讯:Syrias Assad says situation in Syria gets better with retreat of terror groups
Say, speak, talk, tell “说”不同
国内英语资讯:China stresses security, fairness ahead of college entrance exam
国内英语资讯:Spotlight: With Lis visit, China forges closer ties with EU
体坛英语资讯:13-year-old Harimoto stuns 6th seed Mizutani at table tennis worlds
体坛英语资讯:Persepolis qualifies for AFC Champions League quarters
科学家说:这8个基因变异真的能给你超能力!
儿童节特供:11本最伟大的英文童书
Double down, no backing off
体坛英语资讯:World No. 1 Ding leads five Chinese through to second round
“高智商、高情商”就是聪明?哈佛大学研究:智慧有9大维度,你是哪种天才?
国际英语资讯:U.S. will withdraw from Paris Agreement: Trump
国际英语资讯:Japans lower house passes bill on Emperor Akihitos abdication
特朗普宣布美国退出《巴黎协定》
体坛英语资讯:World No. 1 Ma Long opens title defence in style
Antibiotic breakthrough, pizza for the homeless 抗生素研究获新突破、比萨店做慈善
体坛英语资讯:NBA and WNBA support LAs bid to host 2024 Olympic Games
比尔盖茨的脑洞,美国开始卖人造肉了
5个方法,助你工作更留心,休息更舒畅
美国副总统麦克·彭斯圣母大学2017毕业典礼演讲
为了防止学生作弊,居然关闭了全国的互联网
国际英语资讯:Cuba opens up to private sector but remain socialist character
国内英语资讯:China, Germany agree to speed up talks on China-EU investment agreement, enrich bilateral ti
体坛英语资讯:Brazilian midfielder Dourado on Sporting Lisbon radar
美国官员:夺取拉卡之战可能在今后几日开始
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |